Review:
The NET Bible is ingenious... an invaluable resource for pastors, missionaries and well-trained laymen. Bringing instant access to the best research with just a few clicks, the NET Bible has truly brought a visionary form to a timeless function. It's a great step in the Church's preparation for the next millennium. --Dr.Gene Getz
The fact that the NET Bible (NT) explains itself with a wealth of detailed notes discussing matters of accuracy allows the translators to focus more on readability and eloquence in the translation without inadvertently misleading the reader about the original text. Other translations wrestle with the tension between accuracy, readability, and eloquence in the translation alone, but the NET Bible's notes have given the translators a legitimate shot at consistently balancing all three objectives. Detailed notes also ensure that every English reader can profit from reading the NET Bible (NT), regardless of the version he or she presently prefers. The NET Bible (NT) helps the reader understand why other translations read the way they do. --J. Ed Komoszewski Christian Research Journal
One of the newest translations of the New Testament, a very ambitious work by twenty anonymous scholars, is called the NET Bible: New English Translation, (1998). It is not to be confused with the New Evangelical Translation, (NET, 1992), or the New English Bible (NEB, 1970). It is now also available in book form. The NET Bible is a translation that explains itself, it has an astounding 16,025 footnotes, consisting of textual critical, translator s, and study notes! A 10-page Detailed Table of Contents adds to the usefulness of this unique translation. --William E. Paul Editor, Bible Collectors World
"About this title" may belong to another edition of this title.