The NET Bible is a completely new translation with tens of thousands of notes! Completed by more than 25 Evangelical scholars working directly from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts this translation is the most accessible ever due to the unparalleled detailing in the notes and up-to-date language. This translation along with all the notes is easy to read and understand. Compact Edition Features: 8 point font, condensed translators' notes 7,722, black and white satellite maps of the Holy Lands, Glossary of terms and concordance, Memory verses and verses on prayer, Premium Smyth sewn binding, Premium Bonded Leather The New English Translation was NOT funded by any particular denomination or church. New English Translation was translated by leading Evangelical Bible Scholars. This has positively impacted the content: Translators and editors were free to follow the text and translate as faithfully and accurately as possible without any pressure to make the text read a certain way or conform to a particular doctrinal statement. The compact edition allows for a smaller format which is easier to carry, a simpler format for devotional reading. The cover is a soft brown leather with a cross symbol embossed on the front cover.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
"There are many wonderful things I could say about the NET Bible, but the most important is this: the NET Bible is a Bible you can trust. The translation is clear, accurate, and powerful. And the notes, those wonderful notes! They bring to the layman scholarly insights and discussions that have up till now been accessible only to those trained in the biblical languages. If you are serious about studying Scripture, get a copy of the NET Bible." --Chuck Swindoll
The fact that the NET Bible (NT) explains itself with a wealth of detailed notes discussing matters of accuracy allows the translators to focus more on readability and eloquence in the translation without inadvertently misleading the reader about the original text. Other translations wrestle with the tension between accuracy, readability, and eloquence in the translation alone, but the NET Bible's notes have given the translators a legitimate shot at consistently balancing all three objectives. Detailed notes also ensure that every English reader can profit from reading the NET Bible (NT), regardless of the version he or she presently prefers. The NET Bible (NT) helps the reader understand why other translations read the way they do. --J. Ed Komoszewski Christian Research Journal
One of the newest translations of the New Testament, a very ambitious work by twenty anonymous scholars, is called the NET Bible: New English Translation, (1998). It is not to be confused with the New Evangelical Translation, (NET, 1992), or the New English Bible (NEB, 1970). It is now also available in book form. The NET Bible is a translation that explains itself, it has an astounding 16,025 footnotes, consisting of textual critical, translator s, and study notes! A 10-page Detailed Table of Contents adds to the usefulness of this unique translation. --William E. Paul Editor, Bible Collectors World
"About this title" may belong to another edition of this title.
(No Available Copies)
Search Books: Create a WantCan't find the book you're looking for? We'll keep searching for you. If one of our booksellers adds it to AbeBooks, we'll let you know!
Create a Want