In the period following Stalin's death in 1953, Marek Hlasko was the most acclaimed and popular contemporary writer in Poland. The Eighth Day of the Week, his first novel, caused a sensation in Poland in 1956 and then in the West, where Hlasko was hailed as "a Communist James Dean."
Two young people search for a place to consummate their relationship in a world jammed with strangers and emptied of all intimacy. Their yearning for the redemptive power of authentic love is thwarted by the moral and aesthetic ugliness around them. The Eighth Day of the Week memorably depicts the tension between the degradation to which the characters are forced to submit and the preservation of an inner purity which they refuse to relinquish.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
This smooth reading translation introduces the English-speaking world to the writing of one of present-day Poland's most talented and talked about young authors. . . . Apart from its purely literary merits, the book's content presents illuminating insights into the social and personal problems that beset the Poles.
Hlasko began his literary career as a correspondent among workers. His first stories were published in 1955 in literary periodicals; their publication as a single collection under the title First Step in the Clouds met with a very favorable reception. He followed up his success with a novella, The Eighth Day of the Week (1956). While Hlasko's popularity grew during the Polish "thaw," he faced increasing difficulties with the authorities and defected to the West in 1958. In emigration, his portrayal of life under communism grew harsher; the publication of The Graveyard increased the Polish authorities' hostility toward him. He died in Wiesbaden, Germany in 1969.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 5.50
Within U.S.A.
Seller: Between the Covers-Rare Books, Inc. ABAA, Gloucester City, NJ, U.S.A.
Softcover. Condition: Very Good. First American edition. Trade paperback. Translated from the Polish by Norbert Guterman. Foxing on page edges, wrappers flared, very good. Seller Inventory # 451126
Quantity: 1 available
Seller: HPB-Emerald, Dallas, TX, U.S.A.
paperback. Condition: Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority! Seller Inventory # S_427395505
Quantity: 1 available
Seller: Bay State Book Company, North Smithfield, RI, U.S.A.
Condition: good. Seller Inventory # BSM.FQR7
Quantity: 1 available
Seller: Black Cat Hill Books, Oregon City, OR, U.S.A.
Paperback. COFFEE STAINS at the fore-edge and at the lower corner of the first twenty pages. Else, Very Good in Wraps: shows indications of very careful use: light wear to extremities; very mild rubbing to wrapper covers; binding shows barely discernible lean, while remaining perfectly secure; text clean. Remains close to 'As New'. NOT a Remainder, Book-Club, or Ex-Library. 8vo. 120pp. Translated by Norbert Guterman. (European Classics Series). University Press Paperback. Poland in the 60's. Characters drawned as with no illusions, a young man always drunk, so as not to remember the present and the lack of love and understanding, his sister the only one who has the spark of faith in the possibilities of humane changes, but at the end even she breaks down. In the background the system: everything seems to collapse, stifling and atrophying. The country survives because it feeds on its inhabithans, on their blood and hopes. Hlasko recreates the disillusion he himself lived within, and died too young and too early to realize that he was correct in his prophecies. Seller Inventory # 41270
Quantity: 1 available