After Franz Kafka died in 1924, his novels and short stories were published in ways that downplayed both their author's roots in Prague and his engagement with Jewish tradition and language, so as to secure their place in the German literary canon. Now, nearly a century after Kafka began to create his fictions, Germany, Israel, and the Czech Republic lay claim to his legacy. Kafka's Jewish Languages brings Kafka's stature as a specifically Jewish writer into focus.
David Suchoff explores the Yiddish and modern Hebrew that inspired Kafka's vision of tradition. Citing the Jewish sources crucial to the development of Kafka's style, the book demonstrates the intimate relationship between the author's Jewish modes of expression and the larger literary significance of his works. Suchoff shows how "The Judgment" evokes Yiddish as a language of comic curse and examines how Yiddish, African American, and culturally Zionist voices appear in the unfinished novel, Amerika. In his reading of The Trial, Suchoff highlights the black humor Kafka learned from the Yiddish theater, and he interprets The Castle in light of Kafka's involvement with the renewal of the Hebrew language. Finally, he uncovers the Yiddish and Hebrew meanings behind Kafka's "Josephine the Singer, or the Mouse-Folk" and considers the recent legal case in Tel Aviv over the possession of Kafka's missing manuscripts as a parable of the transnational meanings of his writing.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
David Suchoff is Professor of English at Colby College.
"In Kafka's Jewish Languages David Suchoff quite persuasively argues that the Germanic interplay between high and low (Yiddish) languages and the rise of modern Hebrew account for far more of the plays and innovations of Kafka's writing than has previously been acknowledged. Suchoff's diligent, innovative, and supremely intelligent work adds significantly to Kafka scholarship and Judaic studies."—Henry Sussman, Yale University
"A tightly knit exposition of previous research and a presentation of the author's own close literary analysis. . . . The conclusion is clear: Kafka wrote in German and lived in Czech Prague but was never far removed from his Jewishness. This challenging study convincingly amplifies the linguistic origins of Kafka's genius. Highly Recommended."—Choice
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 32.24
From United Kingdom to U.S.A.
Seller: California Books, Miami, FL, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # I-9780812243710
Quantity: Over 20 available
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
Condition: New. In. Seller Inventory # ria9780812243710_new
Quantity: Over 20 available
Seller: Grand Eagle Retail, Fairfield, OH, U.S.A.
Hardcover. Condition: new. Hardcover. After Franz Kafka died in 1924, his novels and short stories were published in ways that downplayed both their author's roots in Prague and his engagement with Jewish tradition and language, so as to secure their place in the German literary canon. Now, nearly a century after Kafka began to create his fictions, Germany, Israel, and the Czech Republic lay claim to his legacy. Kafka's Jewish Languages brings Kafka's stature as a specifically Jewish writer into focus.David Suchoff explores the Yiddish and modern Hebrew that inspired Kafka's vision of tradition. Citing the Jewish sources crucial to the development of Kafka's style, the book demonstrates the intimate relationship between the author's Jewish modes of expression and the larger literary significance of his works. Suchoff shows how "The Judgment" evokes Yiddish as a language of comic curse and examines how Yiddish, African American, and culturally Zionist voices appear in the unfinished novel, Amerika. In his reading of The Trial, Suchoff highlights the black humor Kafka learned from the Yiddish theater, and he interprets The Castle in light of Kafka's involvement with the renewal of the Hebrew language. Finally, he uncovers the Yiddish and Hebrew meanings behind Kafka's "Josephine the Singer, or the Mouse-Folk" and considers the recent legal case in Tel Aviv over the possession of Kafka's missing manuscripts as a parable of the transnational meanings of his writing. Kafka's Jewish Languages shows how Yiddish and modern Hebrew were crucial to Kafka's development as a writer. David Suchoff's examination also demonstrates the intimate relationship between Kafka's Jewish voice and his larger literary significance. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Seller Inventory # 9780812243710
Quantity: 1 available
Seller: Mispah books, Redhill, SURRE, United Kingdom
Hardcover. Condition: Like New. Like New. book. Seller Inventory # ERICA82308122437146
Quantity: 1 available
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. pp. 280. Seller Inventory # 263606561
Quantity: 4 available
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
Hardback. Condition: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days 552. Seller Inventory # C9780812243710
Quantity: Over 20 available
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New. Print on Demand pp. 280. Seller Inventory # 4241406
Quantity: 4 available
Seller: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germany
Condition: New. PRINT ON DEMAND pp. 280. Seller Inventory # 183606571
Quantity: 4 available
Seller: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Ireland
Condition: New. 2012. hardcover. . . . . . Seller Inventory # V9780812243710
Quantity: 15 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Hardcover. Condition: Brand New. 266 pages. 9.25x6.25x1.00 inches. In Stock. Seller Inventory # x-0812243714
Quantity: 2 available