About the Author:
Elinor Shaffer, FBA, Senior Research Fellow, Institute of Germanic and Romance Studies, School of Advanced Study, University of London, has published on Romantic and Victorian literature, is author of 'Kubla Khan' and The Fall of Jerusalem: The Mythological School of Biblical Criticism and Secular Literature, edited the annual journal Comparative Criticism, and most recently has contributed to Samuel Butler: Victorian Against the Grain.
Review:
"Mary Ann Caws and Nicola Luckhurst bring together a broad selection of essays exploring the impact of Woolf's work in European traditions ranging from German to Catalan to Polish. The work includes extensive bibliographical material that moves beyond the scopes of the articles, useful information on translations on Woolf's work, and a timeline outlining the reception of Woolf's work in Europe. This collection gives a sense of the breadth and depth of the influence of Woolf's work across Europe and provides invaluable access to very recent fictional works coming out of Greece and Spain, for example, many not yet available in translation. We learn as much about the specific domestic concerns of the cultures reading Woolf as we do about Woolf." —Tulsa Studies in Women's Literature, Spring 2004
"This important new scholarship is teaching us to re-read Woolf as a European writer, and in a European context...maps fields of knowledge almost unknown to English-language scholars: decades of scholarly work...Woolf is now a staple of modern literature in the English-speaking world, both for students and for the 'common reader' Woolf herself so valued. Her important in other languages and cultures has only recently been recognised, and these books are valuable introductions to the topic."Trudi Tate, Quadrant (Trudi Tate Quadrant)
"Mary Ann Caws and Nicola Luckhurst have done a great job in editing and selecting the articles incorporated in this volume, which, in general terms, takes on an ample scope of Woolfian studies in Europe. In this context, the book will undoubtedly be useful for anyone interested in the apparently well-known, but still elusive figure of Virginia Woolf...this book is an unquestionable achievement. It is a must for anyone interested in Woolf studies, for it contains a wealth of material and documentation that was impossible to find before and that would have required exhausting work for any scholar to bring together."Antonio Ballesteros, Atlantis Journal, September 2004 (Antonio Ballesteros, Atlantis Journal, September 2004)
"A pioneering work in comparative reception studies, this book is a well-documented survey of the reception, translation, and evaluation of Virginia Woolf's writings in Europe...As a first exploration of the European reception of Woolf in comparative perspective, it contains the seeds for many new areas of investigation."Liedeke Plate, The Comparatist, 2003 (Liedeke Plate, The Comparatist)
"This rich volume enlarges our understanding of how a writer can become caught up in movements far beyond her own awareness. It reminds us too of how the rhythms pose, the twists of a sentence, can carry sensibility through from language to language. Woolf has been appropriated repudiated, inhabited, by writers and critics across Europe...this volume [has] a range of essays that give us real insight into how a writer is made anew by different readers."Gillian Beers, Comparative Critical Studies (Gillian Beers, Comparative Critical Studies)
“Mary Ann Caws and Nicola Luckhurst bring together a broad selection of essays exploring the impact of Woolf’s work in European traditions ranging from German to Catalan to Polish. The work includes extensive bibliographical material that moves beyond the scopes of the articles, useful information on translations on Woolf’s work, and a timeline outlining the reception of Woolf’s work in Europe. This collection gives a sense of the breadth and depth of the influence of Woolf’s work across Europe and provides invaluable access to very recent fictional works coming out of Greece and Spain, for example, many not yet available in translation. We learn as much about the specific domestic concerns of the cultures reading Woolf as we do about Woolf.” –Tulsa Studies in Women’s Literature, Spring 2004
"This important new scholarship is teaching us to re-read Woolf as a European writer, and in a European context...maps fields of knowledge almost unknown to English-language scholars: decades of scholarly work...Woolf is now a staple of modern literature in the English-speaking world, both for students and for the 'common reader' Woolf herself so valued. Her important in other languages and cultures has only recently been recognised, and these books are valuable introductions to the topic."Trudi Tate, Quadrant (Sanford Lakoff Quadrant)
"Mary Ann Caws and Nicola Luckhurst have done a great job in editing and selecting the articles incorporated in this volume, which, in general terms, takes on an ample scope of Woolfian studies in Europe. In this context, the book will undoubtedly be useful for anyone interested in the apparently well-known, but still elusive figure of Virginia Woolf...this book is an unquestionable achievement. It is a must for anyone interested in Woolf studies, for it contains a wealth of material and documentation that was impossible to find before and that would have required exhausting work for any scholar to bring together."Antonio Ballesteros, Atlantis Journal, September 2004 (Sanford Lakoff)
"A pioneering work in comparative reception studies, this book is a well-documented survey of the reception, translation, and evaluation of Virginia Woolf's writings in Europe...As a first exploration of the European reception of Woolf in comparative perspective, it contains the seeds for many new areas of investigation."Liedeke Plate, The Comparatist, 2003 (Sanford Lakoff)
"This rich volume enlarges our understanding of how a writer can become caught up in movements far beyond her own awareness. It reminds us too of how the rhythms pose, the twists of a sentence, can carry sensibility through from language to language. Woolf has been appropriated repudiated, inhabited, by writers and critics across Europe...this volume [has] a range of essays that give us real insight into how a writer is made anew by different readers."Gillian Beers, Comparative Critical Studies (Sanford Lakoff)
"About this title" may belong to another edition of this title.