The sixth collection by China's foremost contemporary poet, Bei Dao, was greeted as perhaps his finest on its publication in America. The 49 poems were written in the USA, and have been translated into English by Eliot Weinberger (the distinguished essayist and translator of Octavio Paz and Jorge Luis Borges) in collaboration with the historian Iona Man-Cheong and with Bei Dao himself. Saturated with startling, surreal imagery and oblique political references, this book shows the restless development in style which is the hallmark of the authentically innovative poet.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
`To categorize Bei Dao as merely an exile or dissident is to miss the point. Bei Dao is simply a poet. There's no greater threat to totalitarianism than individuality, and few living writers possess a voice as elegant as that heard in Unlock'Andrew Ervin, Philadelphia Inquirer
Bei Dao (the pseudonym means `north island') was born in Beijing in 1949. Educated into the beliefs of Communist China, his subsequent disaffection found its voice in poetry, for which he has been nominated for the Nobel Prize on several occasions. He now lives and teaches in the USA.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 12.76
From United Kingdom to U.S.A.
Seller: PsychoBabel & Skoob Books, Didcot, United Kingdom
Paperback. Condition: Very Good. Chinese Mandarin and English language paperback, signed and dated by the author, in very good condition. Page block is lightly tanned and blemished. Binding is sound and pages are clear. LW. Signed by Author. Used. Seller Inventory # 545901
Quantity: 1 available