The magic of Andalusia is crystallized in Federico Garcia Lorca's first major work, Poem of the Deep Song, written in 1921 when the poet was twenty-three years old, and published a decade later. In this group of poems, based on saetas, soleares, and siguiriyas, Lorca captures the passionate flamenco cosmos of Andalusia's Gypsies, ""those mysterious wandering folk who gave deep song its definitive form."
Cante jondo, deep song, comes from a musical tradition that developed among peoples who fled into the mountains in the 15th century to escape the Spanish Inquisition. With roots in Arabic instruments, Sephardic ritual, Byzantine liturgy, native folk songs, and, above all, the rhythms of Gypsy life, deep song is characterized by intense and profound emotion.
Fearing that the priceless heritage of deep song might vanish from Spain, Lorca, along with Manuel de Falla and other young artists, hoped to preserve "the artistic treasure of an entire race." In Poem of the Deep Song, the poet's own lyric genius gives cante jondo a special kind of immortality.
"Lorca was a minstrel, and he understood poetry as an oral expression. . . . In Poem of the Deep Song, Lorca did not try to imitate the lyrics or music of cante jondo, but he did, I think, rely on its compás in order to craft poems that would enact the experience of the solitary anguish that is cante jondo." —Ralph Angel, Words Without Borders
"[Garcia Lorca's] real impact, however, surely comes from the stark vividness of his imagery, his ability to conjure up primal subjective realms of love and death: The guitar makes dreams weep. The sobbing of lost souls escapes through its round mouth. And like the tarantula it spins a large star to trap the sighs floating in its black, wooden water tank." — David H. Rosenthal, New York Times
Federico García Lorca (1898-1936) was a poet, playwright, and theater director. He was well-known as a member of the Generation of '27 who introduced symbolism, futurism, and surrealism to Spanish literature. City Lights Publishers also published another book of poetry by Federico García Lorca titled Ode to Walt Whitman.
Carlos Baur is the translator of García Lorca's The Public and Play Without a Title: Two Posthumous Plays, and of Cries from a Wounded Madrid: Poetry of the Spanish Civil War. He has also translated the work of Henry Miller and other contemporary American writers into Spanish.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Text: English, SpanishReview:
After Passing By
And After That
Before The Dawn
Death Of The Petenera
Dialogue Of Amargo, The Bitter One
Lamentation Of Death
Little Ballad Of The Three Rivers
Neighborhood In Cordoba
The Passing Stage Of The Siguiriya
Portrait Of Silverio Franconetti
Riddle Of The Guitar
Scene Of The Lieutenant Colonel Of The Civil Guard
The Six Strings
Song Of Amargo's Mother
Song Of The Beaten Gypsy
-- Table of Poems from Poem Finder®
"About this title" may belong to another edition of this title.
Book Description City Lights Books. Hardcover. Book Condition: Good. Ex-Library Book - will contain Library Markings. Book shows minor use. Cover and Binding have minimal wear, and the pages have only minimal creases. Bookseller Inventory # G0872862046I3N10
Book Description City Light Books, U.S.A., 1987. Hardcover. Book Condition: Very Good. Dust Jacket Condition: Very Good. Gift inscription. Binding tight and square. Pages clean and free of writing or marks. Bookseller Inventory # BC10A-774