The Amereon edition is the Katherine Woods translation.
No story is more beloved by children and grown-ups alike than this wise, enchanting fable. One day, the author reminisces, when his plane was forced down in the Sahara, a thousand miles from help, he encountered a most extraordinary small person. "If you please," said the stranger, "draw me a sheep." And thus begins the remarkable history of the Little Prince.
Other Antoine de Saint-Exupery titles available from Amereon:
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Antoine de Saint-Exupéry first published The Little Prince in 1943, only a year before his Lockheed P-38 vanished over the Mediterranean during a reconnaissance mission. More than a half century later, this fable of love and loneliness has lost none of its power. The narrator is a downed pilot in the Sahara Desert, frantically trying to repair his wrecked plane. His efforts are interrupted one day by the apparition of a little, well, prince, who asks him to draw a sheep. "In the face of an overpowering mystery, you don't dare disobey," the narrator recalls. "Absurd as it seemed, a thousand miles from all inhabited regions and in danger of death, I took a scrap of paper and a pen out of my pocket." And so begins their dialogue, which stretches the narrator's imagination in all sorts of surprising, childlike directions.
The Little Prince describes his journey from planet to planet, each tiny world populated by a single adult. It's a wonderfully inventive sequence, which evokes not only the great fairy tales but also such monuments of postmodern whimsy as Italo Calvino's Invisible Cities. And despite his tone of gentle bemusement, Saint-Exupéry pulls off some fine satiric touches, too. There's the king, for example, who commands the Little Prince to function as a one-man (or one-boy) judiciary:
I have good reason to believe that there is an old rat living somewhere on my planet. I hear him at night. You could judge that old rat. From time to time you will condemn him to death. That way his life will depend on your justice. But you'll pardon him each time for economy's sake. There's only one rat.The author pokes similar fun at a businessman, a geographer, and a lamplighter, all of whom signify some futile aspect of adult existence. Yet his tale is ultimately a tender one--a heartfelt exposition of sadness and solitude, which never turns into Peter Pan-style treacle. Such delicacy of tone can present real headaches for a translator, and in her 1943 translation, Katherine Woods sometimes wandered off the mark, giving the text a slightly wooden or didactic accent. Happily, Richard Howard (who did a fine nip-and-tuck job on Stendhal's The Charterhouse of Parma in 1999) has streamlined and simplified to wonderful effect. The result is a new and improved version of an indestructible classic, which also restores the original artwork to full color. "Trying to be witty," we're told at one point, "leads to lying, more or less." But Saint-Exupéry's drawings offer a handy rebuttal: they're fresh, funny, and like the book itself, rigorously truthful. --James Marcus
First published in 1943
Previous hardcover edition 2000
0-15-202398-4
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
FREE
Within U.S.A.
Shipping:
US$ 12.92
From United Kingdom to U.S.A.
Seller: Hawking Books, Edgewood, TX, U.S.A.
Condition: Like New. Like New. Sealed in Shrinkwrap. Clean, Tight and Neat. Five star seller - Buy with confidence!. Seller Inventory # X0891903313X1
Quantity: 1 available
Seller: Hawking Books, Edgewood, TX, U.S.A.
Condition: Very Good. Very Good Condition. Five star seller - Buy with confidence!. Seller Inventory # X0891903313X2
Quantity: 2 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Hardcover. Condition: Brand New. 122 pages. 8.75x5.75x0.75 inches. In Stock. Seller Inventory # __0891903313
Quantity: 1 available