Translation, interpreting and other forms of communication support within public sector settings constitute a field which deals, quite literally, with matters of life and death. Overshadowed for many years by interpreting and translating in other domains, public sector interpreting and translating has received growing attention in recent years, with increasingly mobile populations and human rights, diversity and equality legislation shining the spotlight on the need for quality provision across an increasing range and volume of activities.
Interpreting and Translating in Public Service Settings offers a collection of analytically-grounded essays that provide new insights into the reality of the interaction in public sector settings and into the roles and positioning of the participants by challenging existing models and paradigms. Issues of local need, but with global resonance, are addressed, and current reality is set against plans for the future. The triad of participants (interpreter/translator, public sector professional and client) is investigated, as are aspects of pedagogy, policy and practice. Empirical data supports the study of topics related to written, spoken and signed activities in a variety of professional settings. Bringing together academics and practitioners from different countries in order to explore the multidisciplinary dimension of the subject, this collection should serve as a valuable reference tool, not only for academics and students of public sector interpreting and translating, but also for practising linguists, providers of language services and policy makers.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Chris Wilson has several years experience teaching English in NSW schools and writing material for NSW English syllabuses. She is currently head of English at Macarthur Girls High School in Sydney
... an impressive international snapshot of public service interpreting policy in practice. (Lorraine Leeson)... a welcome contribution to the growing body of empirical research on translation and interpreting in public service settings. (Cecilia Wadensjö)
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 2.64
Within U.S.A.
Shipping:
US$ 20.00
From United Kingdom to U.S.A.
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
Hardcover. Condition: New. Seller Inventory # 6666-TNFPD-9781138134874
Quantity: 5 available
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # 25681106-n
Quantity: Over 20 available
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
Hardback. Condition: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days. Seller Inventory # C9781138134874
Quantity: 5 available
Seller: California Books, Miami, FL, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # I-9781138134874
Quantity: Over 20 available
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New. pp. 206. Seller Inventory # 371602471
Quantity: 3 available
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. pp. 206. Seller Inventory # 26374443000
Quantity: 3 available
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 25681106
Quantity: Over 20 available
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: New. Seller Inventory # 25681106-n
Quantity: Over 20 available
Seller: moluna, Greven, Germany
Gebunden. Condition: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. De Pedro Ricoy, Raquel Isabelle Perez, Wilson, ChristineTranslation, interpreting and other forms of communication support within public sector settings constitute a field which deals, quite literally, with matters of life and death. Overshado. Seller Inventory # 595376805
Quantity: Over 20 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Hardcover. Condition: Brand New. 8 pages. 9.25x6.25x0.63 inches. In Stock. This item is printed on demand. Seller Inventory # __1138134872
Quantity: 1 available