Through close readings of select stories and novels by well-known writers from different literary traditions, Fictional Translators invites readers to rethink the main clichés associated with translations. Rosemary Arrojo shines a light on the transformative character of the translator’s role and the relationships that can be established between originals and their reproductions, building her arguments on the basis of texts such as the following:
Fictional Translators provides stimulating material for reflection not only on the processes associated with translation as an activity that inevitably transforms meaning, but, also, on the common prejudices that have underestimated its productive role in the shaping of identities. This book is key reading for students and researchers of literary translation, comparative literature and translation theory.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Rosemary Arrojo is Professor of Comparative Literature at Binghamton University, USA
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 26918875
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # 26918875-n
Seller: Rarewaves.com USA, London, LONDO, United Kingdom
Paperback. Condition: New. Through close readings of select stories and novels by well-known writers from different literary traditions, Fictional Translators invites readers to rethink the main clichés associated with translations. Rosemary Arrojo shines a light on the transformative character of the translator's role and the relationships that can be established between originals and their reproductions, building her arguments on the basis of texts such as the following: Cortázar's "Letter to a Young Lady in Paris" Walsh's "Footnote" Wilde's The Picture of Dorian Gray and Poe's "The Oval Portrait" Borges's "Pierre Menard, Author of the Quixote," "Funes, His Memory," and "Death and the Compass" Kafka's "The Burrow" and Kosztolányi's Kornél Esti Saramago's The History of the Siege of Lisbon and Babel's "Guy de Maupassant" Scliar's "Footnotes" and Calvino's If on a Winter's Night a Traveler Cervantes's Don Quixote Fictional Translators provides stimulating material for reflection not only on the processes associated with translation as an activity that inevitably transforms meaning, but, also, on the common prejudices that have underestimated its productive role in the shaping of identities. This book is key reading for students and researchers of literary translation, comparative literature and translation theory. Seller Inventory # LU-9781138827141
Quantity: 1 available
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # GB-9781138827141
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # GB-9781138827141
Quantity: 2 available
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: new. Paperback. Through close readings of select stories and novels by well-known writers from different literary traditions, Fictional Translators invites readers to rethink the main cliches associated with translations. Rosemary Arrojo shines a light on the transformative character of the translators role and the relationships that can be established between originals and their reproductions, building her arguments on the basis of texts such as the following: Cortazars "Letter to a Young Lady in Paris" Walshs "Footnote" Wildes The Picture of Dorian Gray and Poes "The Oval Portrait" Borgess "Pierre Menard, Author of the Quixote," "Funes, His Memory," and "Death and the Compass" Kafkas "The Burrow" and Kosztolanyis Kornel Esti Saramagos The History of the Siege of Lisbon and Babels "Guy de Maupassant" Scliars "Footnotes" and Calvinos If on a Winters Night a Traveler Cervantess Don Quixote Fictional Translators provides stimulating material for reflection not only on the processes associated with translation as an activity that inevitably transforms meaning, but, also, on the common prejudices that have underestimated its productive role in the shaping of identities. This book is key reading for students and researchers of literary translation, comparative literature and translation theory. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Seller Inventory # 9781138827141
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 208 pages. 8.75x6.00x0.50 inches. In Stock. Seller Inventory # __1138827142
Quantity: 2 available
Seller: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Ireland
Condition: New. . 2017. 1st Edition. Paperback. . . . . Seller Inventory # V9781138827141
Quantity: 2 available
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
Condition: New. In. Seller Inventory # ria9781138827141_new
Quantity: 2 available
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
Paperback. Condition: New. Seller Inventory # 6666-GRD-9781138827141
Quantity: 3 available