This specific ISBN edition is currently not available.View all copies of this ISBN edition:
This collection of essays offers a panoramic plethora of responses to Shakespeare by both Western and Eastern critics, indicating that the Bard crosses all nationalities and deserves to be defined as a global writer, which is why he is easily appreciated, manipulated, translated, adapted, and interpreted by everyone everywhere. Divided into three parts, this volume deals with a wide range of issues on culture and multiculturalism, and hammers home the idea that the works of Shakespeare can be not only universally understood, but also fully integrated into other cultures.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Ali Salami is a Shakespearean scholar, lexicographer, literary translator, and Professor of English Literature and Translation Studies at the University of Tehran. An internationally published author, Salami has published extensively on gender and discourse, Shakespeare, and postcolonial literature, and is the author of Shakespeare and the Reader (Chicago, 2013).
Maryam Beyad is Professor of English Literature at the University of Tehran. Her areas of interest are Shakespeare, the Renaissance, and Victorian literature. Beyad is currently Head of the English Department at the Faculty of Foreign Languages and Literatures of the University of Tehran.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Book Description Cambridge Scholars Pub, 2016. Hardcover. Condition: Brand New. 1st edition. 160 pages. 8.20x6.00x0.90 inches. In Stock. Seller Inventory # zk1443885320
Book Description Cambridge Scholars Publishing, 2016. Condition: New. book. Seller Inventory # M1443885320
Book Description Cambridge Scholars Publishing, 2016. Hardcover. Condition: New. Never used!. Seller Inventory # P111443885320