Opens up the rich topic of Joseph Conrad’s complex relationship with language
Joseph Conrad was, famously, trilingual in Polish, French and English, and was also familiar with German, Russian, Dutch and Malay. He was also a consummate stylist, using words with the precision of a poet in his fiction.
The essays in this collection examine his engagement with specific lexical sets and terminology – maritime language, the language of terror, and abstract language; issues of linguistic communication – speech, hearing, and writing; and his relationship to specific languages – his deployment of foreign languages, his decision to write in English, and his reception through translation. The collection closes with an Afterword by renowned Conrad scholar, Laurence Davies.
Key Features
The first academic and critical study wholly devoted to the topic of Conrad and language, and the first to address that topic from a diversity of critical approachesSpeaks to a range of current trends in literary criticism including transnationalism, lateness, translation studies, terrorism and disabilities studiesComprises newly commissioned essays by leading and emerging Conrad scholars from around the world, employing a variety of approaches including philosophy, psychoanalytical theory, biographical theory, as well as textually driven readings
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Katherine Isobel Baxter is Reader in English Literature at Northumbria University. She is the author of 'Joseph Conrad and the Swan Song of Romance' (2010) and the co-editor of 'The Edinburgh Companion to the First World War and the Arts' (Edinburgh University Press, 2017), 'Conrad and Language' (Edinburgh University Press, 2016) and 'Joseph Conrad and the Performing Arts' (2009). She is general editor of the journal 'English'.
Robert Hampson is Professor of English at Royal Holloway, University of London, UK. He is the author of Joseph Conrad (2020), Conrad’s Secrets (2012), Cross-Cultural Encounters in Joseph Conrad’s Malay Fiction (2000) and Joseph Conrad: Betrayal and Identity (1992). He is co-editor of The European Reception of Joseph Conrad (2022), Conrad and Language (EUP, 2016), Ford Madox Ford’s Modernity (2003), Ford Madox Ford: A Re-Appraisal (2002), and Conrad and Theory (1998). He is Chair of the Joseph Conrad Society (UK), co-editor of The Conradian and on the editorial board of Conradiana and The Cambridge Edition of the Works of Joseph Conrad.
*APPROVED**APPROVED*Opens up the rich topic of Joseph Conrad’s complex relationship with languageJoseph Conrad was, famously, trilingual in Polish, French and English, and was also familiar with German, Russian, Dutch and Malay. Additionally, he was a consummate stylist, using words with the precision of a poet in his fiction.The essays in this collection examine his engagement with specific lexical sets and terminology; issues of linguistic communication; and his relationship to specific languages. The collection closes with an Afterword by renowned Conrad scholar, Laurence Davies.Key Features•The first academic and critical study wholly devoted to the topic of Conrad and language, and the first to address that topic from a diversity of critical approaches•Speaks to a range of current trends in literary criticism including transnationalism, lateness, translation studies, terrorism and disabilities studies•Comprises newly commissioned essays by leading and emerging Conrad scholars from around the world, employing a variety of approaches including philosophy, psychoanalytical theory, biographical theory, as well as textually driven readingsKatherine Isobel Baxter is Reader in English Literature at Northumbria University. She is the author of Joseph Conrad and the Swan Song of Romance (2010), and co-editor of Joseph Conrad and the Performing Arts (2009).Robert Hampson is Professor of Modern Literature at Royal Holloway, University of London. He has edited various editions of Conrad and is the author of Joseph Conrad: Betrayal and Identity (1992), Cross-Cultural Encounters in Joseph Conrad’s Malay Fiction (2000), and Conrad’s Secrets (2012).
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: new. Paperback. Opens up the rich topic of Joseph Conrad's complex relationship with languageJoseph Conrad was, famously, trilingual in Polish, French and English, and was also familiar with German, Russian, Dutch and Malay. He was also a consummate stylist, using words with the precision of a poet in his fiction.The essays in this collection examine his engagement with specific lexical sets and terminology maritime language, the language of terror, and abstract language; issues of linguistic communication speech, hearing, and writing; and his relationship to specific languages his deployment of foreign languages, his decision to write in English, and his reception through translation. The collection closes with an Afterword by renowned Conrad scholar, Laurence Davies.Key FeaturesThe first academic and critical study wholly devoted to the topic of Conrad and language, and the first to address that topic from a diversity of critical approachesSpeaks to a range of current trends in literary criticism including transnationalism, lateness, translation studies, terrorism and disabilities studiesComprises newly commissioned essays by leading and emerging Conrad scholars from around the world, employing a variety of approaches including philosophy, psychoanalytical theory, biographical theory, as well as textually driven readings The essays in this collection examine Conrad's engagement with specific lexical sets and terminology maritime language, the language of terror, and abstract language; issues of linguistic communication speech, hearing, and writing; and his relationship to specific languages. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Seller Inventory # 9781474425575
Seller: Rarewaves.com USA, London, LONDO, United Kingdom
Paperback. Condition: New. Opens up the rich topic of Joseph Conrad's complex relationship with languageJoseph Conrad was, famously, trilingual in Polish, French and English, and was also familiar with German, Russian, Dutch and Malay. He was also a consummate stylist, using words with the precision of a poet in his fiction.The essays in this collection examine his engagement with specific lexical sets and terminology - maritime language, the language of terror, and abstract language; issues of linguistic communication - speech, hearing, and writing; and his relationship to specific languages - his deployment of foreign languages, his decision to write in English, and his reception through translation. The collection closes with an Afterword by renowned Conrad scholar, Laurence Davies.Key FeaturesThe first academic and critical study wholly devoted to the topic of Conrad and language, and the first to address that topic from a diversity of critical approachesSpeaks to a range of current trends in literary criticism including transnationalism, lateness, translation studies, terrorism and disabilities studiesComprises newly commissioned essays by leading and emerging Conrad scholars from around the world, employing a variety of approaches including philosophy, psychoanalytical theory, biographical theory, as well as textually driven readings. Seller Inventory # LU-9781474425575
Quantity: 1 available
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New. pp. 272. Seller Inventory # 370439336
Quantity: 1 available
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. pp. 272. Seller Inventory # 26375638903
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # FV-9781474425575
Quantity: 1 available
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # 28118395-n
Seller: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germany
Condition: New. pp. 272. Seller Inventory # 18375638909
Quantity: 1 available
Seller: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italy
Condition: new. Seller Inventory # 32b279360b41dc5ceccad2c217d2e224
Seller: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: New. Opens up the rich topic of Joseph Conrad's complex relationship with languageJoseph Conrad was, famously, trilingual in Polish, French and English, and was also familiar with German, Russian, Dutch and Malay. He was also a consummate stylist, using words with the precision of a poet in his fiction.The essays in this collection examine his engagement with specific lexical sets and terminology - maritime language, the language of terror, and abstract language; issues of linguistic communication - speech, hearing, and writing; and his relationship to specific languages - his deployment of foreign languages, his decision to write in English, and his reception through translation. The collection closes with an Afterword by renowned Conrad scholar, Laurence Davies.Key FeaturesThe first academic and critical study wholly devoted to the topic of Conrad and language, and the first to address that topic from a diversity of critical approachesSpeaks to a range of current trends in literary criticism including transnationalism, lateness, translation studies, terrorism and disabilities studiesComprises newly commissioned essays by leading and emerging Conrad scholars from around the world, employing a variety of approaches including philosophy, psychoanalytical theory, biographical theory, as well as textually driven readings. Seller Inventory # LU-9781474425575
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 28118395