Emilio Scrooge hates Christmas, so Coyote pays him a visit on Christmas Eve. Coyote, the great Native American folk hero, sends Mr. Scrooge on a magical journey to see his past, present and future under the guidance of a monarch butterfly, a blue deer, and the ghostly figure of La Llorona.
This New Mexican adaptation of the beloved Dickens classic brings to life the popular play with colorful folkloric illustrations celebrating Native American and Mexican cultures.
The original stage play Coyote's Christmas Carol, by Malcolm MacDonald and Diego Flores, is published by Playscripts.
COYOTE Y SU CANCION NAVIDENO is a new Spanish language translation available on Amazon. More information at www.coyoteplay.com
"synopsis" may belong to another edition of this title.
I love Dickens' Christmas Carol, and I wanted to create a uniquely American version. And by "America," I mean everything from the Bering Strait to Tierra del Fuego.
Teachers tell me their Latino students especially love this book as they can really relate to the story of the Mexican immigrant Emilio Scrooge, and his adventures with Coyote, Mariposa, Venado, and La Llorona. They also have remarked that the boys really love this book, which was a goal of mine.
Malcolm MacDonald is a writer, artist and Latino Wannabe from the village of La Cañada. While teaching in Mexico, he wrote the award-winning play Coyote’s Christmas Carol, which continues to be performed throughout the world. This is his first children’s book.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 11.94
From United Kingdom to U.S.A.
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
Paperback / softback. Condition: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days 249. Seller Inventory # C9781502893802
Quantity: Over 20 available