Researchers now understand interpreting as an active process between two languages and cultures, with social interaction, sociolinguistics, and discourse analysis as more appropriate theoretical frameworks. Roy’s penetrating new book acts upon these new insights by presenting six dynamic teaching practices to help interpreters achieve the highest level of skill.
Jeffrey Davis illustrates the translation skills that form the basis for teaching consecutive and simultaneous interpreting to help students understand the intended meaning of the source message, and also the manner in which listeners understand it. Rico Peterson demonstrates the use of recall protocols, which can be used to teach metacognitive skills and to assess the student’s sign language comprehension. Finally, Janice Humphrey details the use of graduation portfolios, a valuable assessment tool used by faculty to determine a student’s level of competency. These imaginative techniques in Innovative Practices promise gains in sign language interpreting that will benefit teachers, students, and clients alike in the very near future.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Cynthia B. Roy is a retired professor in the Department of Interpretation and Translation at Gallaudet University, where she directed the BA program and the PhD program. She is also a nationally certified American Sign Language–English interpreter specializing in community interpreting.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: Antiquariat Thomas Haker GmbH & Co. KG, Berlin, Germany
Hardcover. Condition: Gut. 181 p., with fig., Good condition. Ex.-library with usual marks. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 615. Seller Inventory # 841156
Quantity: 2 available
Seller: BennettBooksLtd, Los Angeles, CA, U.S.A.
hardcover. Condition: New. In shrink wrap. Looks like an interesting title! Seller Inventory # Q-1563680882
Seller: SHIMEDIA, Brooklyn, NY, U.S.A.
Condition: New. Satisfaction Guaranteed or your money back. Seller Inventory # 1563680882