Items related to The Sublime Quran Arabic-English (Vol. 2)

The Sublime Quran Arabic-English (Vol. 2) - Softcover

 
9781567447590: The Sublime Quran Arabic-English (Vol. 2)
View all copies of this ISBN edition:
 
 
HRH PRINCE GHAZI BIN MUHAMMAD, CHIEF ADVISOR FOR RELIGIOUS AND CULTURAL AFFAIRS TO H. M. KING ABDULLAH II, AUTHOR OF LOVE IN THE HOLY QURAN. Those who read translations of the Qur an (and there are no completely accurate translations of the Qur an in English and only a few adequate ones (these being arguably Abdullah Yusuf Ali s; Mohammed Marmaduke Pickthall s), Laleh Bakhtiar s translation is arguably the most internally consistent. They are not reading the Qur an, but rather mere subjective individual interpretations of it: the Qur an is God s Word in its Arabic form only. The work Dr. Bakhtiar has put into her interpretation the consistency, the method, the attention to tense, root, case and detail is second to none. I have never seen its like before. The English reading of it is also lovely and smooth. This is clearly a blessing God has blessed her with, ma sha Allah. H.R.H. Prince Ghazi JOHN ESPOSITO, HEAD OF GEORGETOWN UNIVERSITY CENTER FOR MUSLIM/CHRISTIAN UNDERSTANDING. I am very familiar with Laleh Bakhtiar's writings and her recent translation of the Quran. Sublime Quran is a major translation that, in contrast to many other translations, in clear and direct language, effectively makes the message of the Quran accessible to English speaking audiences. It is one that I often recommend. REZA ASLAN, AN INTERNATIONALLY ACCLAIMED WRITER AND SCHOLAR OF RELIGIONS AND CONTRIBUTING EDITOR AT THE DAILY BEAST. I am quite a fan of your mothers and routinely talk about her Quran translation in my speeches and in my classes. Here's a quote for you: For 14 centuries the translation and interpretation of the Quran has been the sole purview of men. Only men have been empowered to define the meaning and message of the Quran, and it is no coincidence that their interpretation has often been misogynist or worse. Laleh Bakhtiar's incredible achievement has changed all that. For the first time a woman has been able to reengage the scripture from a different point of view, thus producing a gender neutral translation that is far more consistent with the message and spirit of the Quran than any previous translation. REZA ASLAN SHAIDA KHAN EXECUTIVE DIRECTOR OF THE DOMESTIC HARMONY FOUNDATION, a non-profit organization working against domestic violence within Muslim, Middle Eastern and South Asian communities (based in Long Island, NY) Laleh was the keynote speaker at their Annual Fundraising Gala on April 17, 2010 in Long Island, NY. There are numerous reasons for the importance of Laleh Bakhtiar's translation of the Holy Quran, the least of which is that her Sublime Quran provides a sensible and humanistic interpretation for the holy book. As the Executive Director of the Domestic Harmony Foundation, a non-profit organization working against domestic violence within Muslim, Middle Eastern and South Asian communities, this interpretation of Ms. Bakhtiar's is particularly significant. We are often faced with individuals who are victimized by their partners' usage of Quranic verses to further their abusive gains, citing the controversial verse 4:34. Her interpretation provides a more Islamic minded approach- that when all else fails, to move away from - the wife should be the last resort, and not to hit. This meaning is particularly important in our field of work when the victims and the abusers need to be educated as to the real nature of Islamic teachings.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:
Laleh Bakhtiar has a BA in History from Chatham College, Pittsburgh, PA, MA in Philosophy, MA in Counseling Psychology and Ph.D. in Educational Psychology and is also a Nationally Certified Counselor and Licensed Professional Psychotherapist in the State of Illinois. She studied classical Arabic at Tehran University, Ph. D. program and with a private Egyptian tutor for 3 years. She is co-author of A Sense of Unity: The Sufi Tradition in Persian Architecture (University of Chicago Press) and author of SUFI Expressions of the Mystic Quest (Thames and Hudson), three volumes of God s Will Be Done on Moral Healing and some 15 other books on various aspects of Islam. Through the works on psychology she has become the leading authority on the Sufi origins of the Enneagram. She has also translated over 30 books on Islam and the Islamic movement into English. She is the first American woman to give a critical translation of the Quran. In her Sublime Quran translation she interprets the controversial verse that has lead to domestic violence in the Islamic community to the way the Prophet understood it. Instead of husbands being allowed to beat their wives, she translates: husbands should go away, let the anger subside and then consult with one another. She has traveled around the world three times giving lectures on topics on the right of Muslim women. She is an expert in the psychology of spiritual chivalry (futuwwa, javanmardi). She directs her work towards Muslim women and youth who, once they learn of this model of spiritual chivalry become more positive oriented towards their faith and family. She is presently Director of the Institute of Traditional Psychology and In-House Scholar at Kazi Publications. She taught Islam at the University of Chicago. She has a computer based training program on the internet. SHAIDA KHAN EXECUTIVE DIRECTOR OF THE DOMESTIC HARMONY FOUNDATION. Equally as important as Dr. Bakhtiar's interpretation is the very fact that as a knowledgeable female scholar. She is an exemplary individual particularly for women who have been victimized by domestic violence, and also for all Muslim women to look up to. Shaida Khan INGRID MATTSON, PAST PRESIDENT THE ISLAMIC SOCIETY OF NORTH AMERICA AND PROFESSOR OF ISLAMIC STUDIES HARTFORD SEMINARY. Current events have left Americans fascinated and frightened by Islam and Muslims. With no end in sight of the war on terror; and questions about the compatibility of Islam with Western societies, the need for honest and accurate information about Muslims has never been greater. In the case of Muslim women especially, ignorance and sensationalism abound. What could be more welcome than an examination of the life of a Muslim woman who is neither a silent victim of oppression, waiting to be saved by a secular revolution, nor an apologist for misguided ideology, but an intelligent woman of faith and integrity? Laleh Bakhtiar has lived a remarkable life - but a life with which we can relate, because while some of her experiences appear exotic to the typical American, her values and principles are not. A biography of Laleh Bakhtiar is sure to shed much needed light on humanity.
Review:
MARCIA HERMANSEN DIRECTOR OF ISLAMIC WORLD STUDIES PROGRAM AND PROFESSOR IN THE THEOLOGY DEPARTMENT LOYOLA UNIVERSITY CHICAGO. One of things that strikes me about the translation is how its reception in the mainstream; Muslim community--at least in North America, made it less acceptable or even unacceptable for Muslim community leaders to simply repeat misogynistic interpretations. I refer specifically to the ISNA representative in Canada who wanted to ban the book--and the response from US leadership that ISNA supports women's rights and allows expression of a variety of opinions on Islam. It is clear that this pioneering project opened up conversations about gender relations in the community that needed to take place, and provoked a productive re-examination of assumptions about interpretation and authority. --Sublime Quran website; Wikipedia: Laleh Bakhtiar

YORIYOS SON OF YUSUF ISLAM (FORMERLY CAT STEVENS) We love and appreciate the work your mother has done and continues to do, Alhamdullilah. MashAllah, Thank you for your work Laleh. My father (Yusuf Islam) and I have been reading your books in admiration. We champion you and pray you are eternally blessed. With Peace and Much Respect Yoriyos --Sublime Quran website; Wikipedia: Laleh Bakhtiar

DAVE EGGERS AMERICAN NOVELITY AUTHOR OF ZEITOUN on the Oprah show recommends the Sublime Quran. I'm giving copies of the Qur'an, in a new translation by Laleh Bakhtiar. For anyone who wants to know more about Islam, or simply wants to read a beautiful book, this really is the most accessible version in English. ASMA BARLAS, PHD ITHACA COLLEGE DIRECTOR CENTER FOR THE STUDY OF CULTURE, RACE AND ETHNICITY. As to my thoughts on the Sublime Qur'an, since I am not a scholar of Arabic, I can't talk about its linguistic accuracy, etc. However, what I think is significant about Laleh Bakhtiar's translation is that it opens up new interpretive possibilities for Muslims. As I always point out, the Quran says that those who read it for its best meanings are the ones whom God has guided (39:18). This suggests that we can-- and should --have more than one reading/ interpretation/ translation so that we can find the best among these. Of course, notions of best are likely to differ over time but that is to be expected. Besides, what makes the Quran a universal text, by which I mean a text that is always integral to our lives, no matter the age in which we live, is that each generation can continue to find new meanings in it. In contributing to that endeavor, Dr. Bakhtiar has opened new doors for Muslims; whether someone wants to walk through these or not is, naturally, up to them. --Sublime Quran website; Wikipedia: Laleh Bakhtiar

YORIYOS SON OF YUSUF ISLAM (FORMERLY CAT STEVENS) We love and appreciate the work your mother has done and continues to do, Alhamdullilah. MashAllah, Thank you for your work Laleh. My father (Yusuf Islam) and I have been reading your books in admiration. We champion you and pray you are eternally blessed. With Peace and Much Respect Yoriyos --Sublime Quran website; Wikipedia: Laleh Bakhtiar

DAVE EGGERS AMERICAN NOVELITY AUTHOR OF ZEITOUN on the Oprah show recommends the Sublime Quran. I'm giving copies of the Qur'an, in a new translation by Laleh Bakhtiar. For anyone who wants to know more about Islam, or simply wants to read a beautiful book, this really is the most accessible version in English. ASMA BARLAS, PHD ITHACA COLLEGE DIRECTOR CENTER FOR THE STUDY OF CULTURE, RACE AND ETHNICITY. As to my thoughts on the Sublime Qur'an, since I am not a scholar of Arabic, I can't talk about its linguistic accuracy, etc. However, what I think is significant about Laleh Bakhtiar's translation is that it opens up new interpretive possibilities for Muslims. As I always point out, the Quran says that those who read it for its best meanings are the ones whom God has guided (39:18). This suggests that we can-- and should --have more than one reading/ interpretation/ translation so that we can find the best among these. Of course, notions of best are likely to differ over time but that is to be expected. Besides, what makes the Quran a universal text, by which I mean a text that is always integral to our lives, no matter the age in which we live, is that each generation can continue to find new meanings in it. In contributing to that endeavor, Dr. Bakhtiar has opened new doors for Muslims; whether someone wants to walk through these or not is, naturally, up to them. --Sublime Quran website; Wikipedia: Laleh Bakhtiar

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherKazi Publications, Inc.
  • Publication date2009
  • ISBN 10 1567447597
  • ISBN 13 9781567447590
  • BindingPaperback
  • Number of pages542
  • Rating

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

Laleh Bakhtiar (Translator)
Published by Kazi Publications, Inc. (2009)
ISBN 10: 1567447597 ISBN 13: 9781567447590
New Softcover Quantity: 1
Seller:
GF Books, Inc.
(Hawthorne, CA, U.S.A.)

Book Description Condition: New. Book is in NEW condition. Seller Inventory # 1567447597-2-1

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 94.52
Convert currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Laleh Bakhtiar (Translator)
Published by Kazi Publications, Inc. (2009)
ISBN 10: 1567447597 ISBN 13: 9781567447590
New Softcover Quantity: 1
Seller:
Book Deals
(Tucson, AZ, U.S.A.)

Book Description Condition: New. New! This book is in the same immaculate condition as when it was published. Seller Inventory # 353-1567447597-new

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 94.53
Convert currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Bakhtiar, Laleh
Published by Library of Islam, Ltd (2009)
ISBN 10: 1567447597 ISBN 13: 9781567447590
New Paperback Quantity: 1
Seller:
Revaluation Books
(Exeter, United Kingdom)

Book Description Paperback. Condition: Brand New. 404 pages. 9.80x6.80x1.20 inches. In Stock. Seller Inventory # 1567447597

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 82.05
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 12.49
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, rates & speeds