This volume is part of a series of English translations of the Peshitta, the Syriac translation of the Hebrew Bible. It is the work of an international team of scholars. Greenberg and Walter have translated the text. Kiraz has prepared the Syriac text in the west Syriac script, fully vocalized and pointed. The translation and the Syriac text are presented on facing pages so that both can be studied together. Extensive annotations give either literal, or alternative, translations to many verses. There are also three Addenda, giving examples of mistranslation from the original Hebrew into Syriac, examples of apparent corruption of the Syriac text which occurred prior to our extant manuscripts, and a discussion of the Syriac translation of many passages of particularly difficult Hebrew. There are additionally three Appendices: the first compares the versification of the Syriac text used here, printed in Mosul by the Dominicans in the nineteenth century, with that of manuscript 7a1 as edited and used as the basic text of the Leiden Peshitta edition of Jeremiah. A second compares the variants of Mosul with Leiden and indicates when its variants lack any support from ancient manuscripts. A third gives an overview of the rendering of Hebrew names into Syriac. This publication caters for all readers, those who want to read the text in English, those who want to improve their grasp of Syriac by reading the original language along with a translation, and those who want the opportunity to read a fully vocalized Syriac text.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Shipping:
FREE
Within U.S.A.
Seller: Wonder Book, Frederick, MD, U.S.A.
Condition: Good. Piscataway, NJ: Gorgias Press, 2013. Sm 4to Hardcover. 343pp+lxxii. Syriac and English. Good book. Slight dampstaining to the first and last several pages. In polypropylene bag. (biblical studies, bibles, bible study) Inquire if you need further information. Seller Inventory # MA01OS-00173
Quantity: 1 available