A Study of Japanese Animation as Translation: A Descriptive Analysis of Hayao Miyazaki and Other Anime Dubbed into English

0 avg rating
( 0 ratings by Goodreads )
 
9781612339481: A Study of Japanese Animation as Translation: A Descriptive Analysis of Hayao Miyazaki and Other Anime Dubbed into English

Despite the growing popularity and influence of Japanese animation in America and other parts of the world, the importance of anime studies as audio-visual translation has not been well-recognized academically. In order to throw new light on this problem, the author attempts to clarify distinctive characteristics of English dubs of Japanese animated films between the 1980s and the 2000s, including Hayao Miyazaki's, in descriptive ways: through a corpus-based statistical analysis of vocabulary and a qualitative case study approach to the multimodal text from a synchronic and diachronic point of view. Discussing how translation norms have changed on the spectrum from target-oriented to source-oriented, the author carefully examines what kind of shift occurred to translations of Japanese animation around the turn of the 21st century. Whereas the pre-2000 translations tend to give preference to linguistic persuasion (i.e., a preference for expository dialogue that sounds natural to the American audiences), the post-2000 translations attach higher priority to achieving dynamic equivalence of the multimodal situations as a whole. The translation of anime has been rapidly increasing its rich diversity these few decades, opening up new possibilities and directions for translating its unique visual and iconic language.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

Buy New View Book
List Price: US$ 25.95
US$ 30.58

Convert Currency

Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.

Destination, Rates & Speeds

Add to Basket

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

1.

Reito Adachi
Published by DISSERTATION.COM, United States (2012)
ISBN 10: 1612339484 ISBN 13: 9781612339481
New Paperback Quantity Available: 10
Print on Demand
Seller:
The Book Depository
(London, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description DISSERTATION.COM, United States, 2012. Paperback. Book Condition: New. Language: English . Brand New Book ***** Print on Demand *****.Despite the growing popularity and influence of Japanese animation in America and other parts of the world, the importance of anime studies as audio-visual translation has not been well-recognized academically. In order to throw new light on this problem, the author attempts to clarify distinctive characteristics of English dubs of Japanese animated films between the 1980s and the 2000s, including Hayao Miyazaki s, in descriptive ways: through a corpus-based statistical analysis of vocabulary and a qualitative case study approach to the multimodal text from a synchronic and diachronic point of view. Discussing how translation norms have changed on the spectrum from target-oriented to source-oriented, the author carefully examines what kind of shift occurred to translations of Japanese animation around the turn of the 21st century. Whereas the pre-2000 translations tend to give preference to linguistic persuasion (i.e., a preference for expository dialogue that sounds natural to the American audiences), the post-2000 translations attach higher priority to achieving dynamic equivalence of the multimodal situations as a whole. The translation of anime has been rapidly increasing its rich diversity these few decades, opening up new possibilities and directions for translating its unique visual and iconic language. Bookseller Inventory # AAV9781612339481

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 30.58
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

2.

Reito Adachi
Published by DISSERTATION.COM, United States (2012)
ISBN 10: 1612339484 ISBN 13: 9781612339481
New Paperback Quantity Available: 10
Print on Demand
Seller:
The Book Depository US
(London, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description DISSERTATION.COM, United States, 2012. Paperback. Book Condition: New. Language: English . Brand New Book ***** Print on Demand *****. Despite the growing popularity and influence of Japanese animation in America and other parts of the world, the importance of anime studies as audio-visual translation has not been well-recognized academically. In order to throw new light on this problem, the author attempts to clarify distinctive characteristics of English dubs of Japanese animated films between the 1980s and the 2000s, including Hayao Miyazaki s, in descriptive ways: through a corpus-based statistical analysis of vocabulary and a qualitative case study approach to the multimodal text from a synchronic and diachronic point of view. Discussing how translation norms have changed on the spectrum from target-oriented to source-oriented, the author carefully examines what kind of shift occurred to translations of Japanese animation around the turn of the 21st century. Whereas the pre-2000 translations tend to give preference to linguistic persuasion (i.e., a preference for expository dialogue that sounds natural to the American audiences), the post-2000 translations attach higher priority to achieving dynamic equivalence of the multimodal situations as a whole. The translation of anime has been rapidly increasing its rich diversity these few decades, opening up new possibilities and directions for translating its unique visual and iconic language. Bookseller Inventory # AAV9781612339481

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 32.54
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

3.

Reito Adachi
Published by Dissertation.com (2012)
ISBN 10: 1612339484 ISBN 13: 9781612339481
New Quantity Available: > 20
Print on Demand
Seller:
Pbshop
(Wood Dale, IL, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Dissertation.com, 2012. PAP. Book Condition: New. New Book. Shipped from US within 10 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Bookseller Inventory # IQ-9781612339481

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 28.56
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 3.99
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

4.

Adachi, Reito
Published by Dissertation.Com (2017)
ISBN 10: 1612339484 ISBN 13: 9781612339481
New Paperback Quantity Available: > 20
Print on Demand
Seller:
Murray Media
(North Miami Beach, FL, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Dissertation.Com, 2017. Paperback. Book Condition: New. Never used! This item is printed on demand. Bookseller Inventory # 1612339484

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 31.91
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 1.99
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

5.

Adachi, Reito
Published by Dissertation.com 10/25/2012 (2012)
ISBN 10: 1612339484 ISBN 13: 9781612339481
New Paperback or Softback Quantity Available: 10
Seller:
BargainBookStores
(Grand Rapids, MI, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Dissertation.com 10/25/2012, 2012. Paperback or Softback. Book Condition: New. A Study of Japanese Animation as Translation: A Descriptive Analysis of Hayao Miyazaki and Other Anime Dubbed Into English. Book. Bookseller Inventory # BBS-9781612339481

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 34.03
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

6.

Adachi, Reito
Published by Dissertation.Com (2012)
ISBN 10: 1612339484 ISBN 13: 9781612339481
New Paperback Quantity Available: 10
Seller:
Ergodebooks
(RICHMOND, TX, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Dissertation.Com, 2012. Paperback. Book Condition: New. Bookseller Inventory # INGM9781612339481

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 30.82
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 3.99
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

7.

Reito Adachi
Published by DISSERTATION.COM, United States (2012)
ISBN 10: 1612339484 ISBN 13: 9781612339481
New Paperback Quantity Available: 10
Seller:
Book Depository hard to find
(London, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description DISSERTATION.COM, United States, 2012. Paperback. Book Condition: New. Language: English . This book usually ship within 10-15 business days and we will endeavor to dispatch orders quicker than this where possible. Brand New Book. Despite the growing popularity and influence of Japanese animation in America and other parts of the world, the importance of anime studies as audio-visual translation has not been well-recognized academically. In order to throw new light on this problem, the author attempts to clarify distinctive characteristics of English dubs of Japanese animated films between the 1980s and the 2000s, including Hayao Miyazaki s, in descriptive ways: through a corpus-based statistical analysis of vocabulary and a qualitative case study approach to the multimodal text from a synchronic and diachronic point of view. Discussing how translation norms have changed on the spectrum from target-oriented to source-oriented, the author carefully examines what kind of shift occurred to translations of Japanese animation around the turn of the 21st century. Whereas the pre-2000 translations tend to give preference to linguistic persuasion (i.e., a preference for expository dialogue that sounds natural to the American audiences), the post-2000 translations attach higher priority to achieving dynamic equivalence of the multimodal situations as a whole. The translation of anime has been rapidly increasing its rich diversity these few decades, opening up new possibilities and directions for translating its unique visual and iconic language. Bookseller Inventory # LIE9781612339481

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 36.78
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

8.

Adachi, Reito
Published by Dissertation.Com (2016)
ISBN 10: 1612339484 ISBN 13: 9781612339481
New Paperback Quantity Available: 1
Print on Demand
Seller:
Ria Christie Collections
(Uxbridge, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description Dissertation.Com, 2016. Paperback. Book Condition: New. PRINT ON DEMAND Book; New; Publication Year 2016; Not Signed; Fast Shipping from the UK. No. book. Bookseller Inventory # ria9781612339481_lsuk

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 31.73
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 5.10
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

9.

Reito Adachi
Published by Dissertation.Com
ISBN 10: 1612339484 ISBN 13: 9781612339481
New Paperback Quantity Available: > 20
Seller:
BuySomeBooks
(Las Vegas, NV, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Dissertation.Com. Paperback. Book Condition: New. Paperback. 294 pages. Dimensions: 9.4in. x 6.6in. x 0.7in.Despite the growing popularity and influence of Japanese animation in America and other parts of the world, the importance of anime studies as audio-visual translation has not been well-recognized academically. In order to throw new light on this problem, the author attempts to clarify distinctive characteristics of English dubs of Japanese animated films between the 1980s and the 2000s, including Hayao Miyazakis, in descriptive ways: through a corpus-based statistical analysis of vocabulary and a qualitative case study approach to the multimodal text from a synchronic and diachronic point of view. Discussing how translation norms have changed on the spectrum from target-oriented to source-oriented, the author carefully examines what kind of shift occurred to translations of Japanese animation around the turn of the 21st century. Whereas the pre-2000 translations tend to give preference to linguistic persuasion (i. e. , a preference for expository dialogue that sounds natural to the American audiences), the post-2000 translations attach higher priority to achieving dynamic equivalence of the multimodal situations as a whole. The translation of anime has been rapidly increasing its rich diversity these few decades, opening up new possibilities and directions for translating its unique visual and iconic language. This item ships from multiple locations. Your book may arrive from Roseburg,OR, La Vergne,TN. Paperback. Bookseller Inventory # 9781612339481

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 38.56
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

10.

Reito Adachi
Published by Dissertation.com (2012)
ISBN 10: 1612339484 ISBN 13: 9781612339481
New Quantity Available: > 20
Print on Demand
Seller:
Books2Anywhere
(Fairford, GLOS, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description Dissertation.com, 2012. PAP. Book Condition: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Bookseller Inventory # IQ-9781612339481

More Information About This Seller | Ask Bookseller a Question

Buy New
US$ 26.78
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: US$ 11.87
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

There are more copies of this book

View all search results for this book