Remo Erdosain's Buenos Aires is a dim, seething, paranoid hive of hustlers and whores, scoundrels and madmen, and Erdosain feels his soul is as polluted as anything in this dingy city. Possessed by the directionlessness of the society around him, trapped between spiritual anguish and madness, he clings to anything that can give his life meaning: small-time defrauding of his employers, hatred of his wife's cousin Gregorio Barsut, a part in the Astrologer's plans for a new world order... but is that enough? Or is the only appropriate response to reality - insanity?
Written in 1929, The Seven Madmen depicts an Argentina on the edge of the precipice. This teeming world of dreamers, revolutionaries and scheming generals was Arlt's uncanny prophesy of the cycle of conflict which would scar his country's passage through the twentieth century, and even today it retains its power as one of the great apocalyptic works of modern literature.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Roberto Godofredo Christophersen Arlt (1900–1942) was born in Buenos Aires to German-speaking immigrants. Raised in tenement housing, Arlt was the only surviving sibling of three. Although his mother read him Dante and Tasso from an early age, Arlt was expelled from elementary school at age eight. Seeking to escape his austere and abusive father, and under the sway of Baudelaire—a self-proclaimed “spiritual father”—Arlt ran away from home at sixteen and began working odd jobs to support himself as a writer. He published his first novel, The Mad Toy, in 1926. The Seven Madmen, which Arlt considered his masterpiece, and its sequel, The Flamethrowers, followed in 1929 and 1931. In the 1930s, Arlt came to prominence as a journalist; he was probably best known for his column Aguafuertes porteñas (Etchings of Buenos Aires). Although he is posthumously recognized as one of Argentina’s formative modern novelists, during his lifetime Arlt found his work relegated to the margins of a literary world dominated by a wealthier and more polished class of writers. His first wife died of tuberculosis in 1940; he remarried the same year, and died of a heart attack at the age of forty-two, exhausted by travel and hardship.
Nick Caistor has translated some forty books from Spanish, Portuguese, and French, including works by Eduardo Mendoza, Paulo Coelho, and Manuel Vázquez Montalbán. He has twice been awarded the Valle Inclán Prize for Spanish Translation and is the author of the biographies Che Guevara: A Life, Fidel Castro, and Octavio Paz.
Julio Cortázar (1914–1984) was born in Brussels, grew up in Argentina, and spent his last three decades in Paris. His many novels and stories include Hopscotch, Blow-Up and Other Stories, and The End of the Game.
Text: English, Spanish (translation)
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 29.77
From United Kingdom to U.S.A.
Shipping:
US$ 8.41
From United Kingdom to U.S.A.
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New. pp. 288. Seller Inventory # 322565108
Quantity: 1 available
Seller: Rupert's Place, London, United Kingdom
Soft cover. Condition: Very Good. Seller Inventory # ABE-1740763196379
Quantity: 1 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 288 pages. 7.80x5.08x0.83 inches. In Stock. Seller Inventory # zk1781254281
Quantity: 1 available