Any translation is a reading. Chris McCully reads Beowulf as an epic written in English using all the complex metrical conventions of its time, as well as distinctive epic tropes including sea-crossings, oracular pronouncements, and encounters with the monstrous. This version renders the original in readable contemporary English, but also keeps as close as it can to the older, alliterative metrical system, so that readers may experience something of the textures and formal properties of the original. An "Afterword" explains the translator’s formal choices and explores the nature of this epic, with its emphasis on tribe, location and mortality.
"McCully captures the special magic and power of the Beowulf poet’s word-pile and life-thoughts." —Martin Duffell, Fellow of Queen Mary, University of London
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Chris McCully, born in Bradford, Yorkshire in 1958, worked as a full-time academic, specialising in the history of the English language and on English sound-structure as well as on verse and verse-form, at the University of Manchester (1985–2003). From 2003–13 he worked part-time at various universities in the Netherlands (Vrije Universiteit, Amsterdam; Rijksuniversiteit Groningen) while writing books for several publishers. His Selected Poems (Carcanet) was published in 2012. He is currently a Senior Lecturer in the Department of Literature, Film and Theatre Studies at the University of Essex.
"About this title" may belong to another edition of this title.
US$ 2.64 shipping within U.S.A.
Destination, rates & speedsSeller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 30366889
Quantity: Over 20 available
Seller: WeBuyBooks, Rossendale, LANCS, United Kingdom
Condition: Like New. Most items will be dispatched the same or the next working day. An apparently unread copy in perfect condition. Dust cover is intact with no nicks or tears. Spine has no signs of creasing. Pages are clean and not marred by notes or folds of any kind. Seller Inventory # wbs2335739737
Quantity: 1 available
Quantity: Over 20 available
Seller: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: New. Any translation is a reading. Chris McCully reads Beowulf as an epic written in English using all the complex metrical conventions of its time, as well as distinctive epic tropes including sea-crossings, oracular pronouncements and encounters with the monstrous. This version renders the original in readable contemporary English but also keeps as close as it can to the older, alliterative metrical system, so that readers may experience something of the textures and formal properties of the original. An `Afterword' explains the translator's formal choices and explores the nature of this epic, with its emphasis on tribe, location and mortality. `McCully captures the special magic and power of the Beowulf poet's word-pile and life-thoughts.' (Martin Duffell, Fellow of Queen Mary, University of London). Seller Inventory # LU-9781784106225
Quantity: 3 available
Seller: Rarewaves.com USA, London, LONDO, United Kingdom
Paperback. Condition: New. Any translation is a reading. Chris McCully reads Beowulf as an epic written in English using all the complex metrical conventions of its time, as well as distinctive epic tropes including sea-crossings, oracular pronouncements and encounters with the monstrous. This version renders the original in readable contemporary English but also keeps as close as it can to the older, alliterative metrical system, so that readers may experience something of the textures and formal properties of the original. An `Afterword' explains the translator's formal choices and explores the nature of this epic, with its emphasis on tribe, location and mortality. `McCully captures the special magic and power of the Beowulf poet's word-pile and life-thoughts.' (Martin Duffell, Fellow of Queen Mary, University of London). Seller Inventory # LU-9781784106225
Quantity: Over 20 available
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # BD-9781784106225
Quantity: 15 available
Seller: Grand Eagle Retail, Mason, OH, U.S.A.
Paperback. Condition: new. Paperback. Any translation is a reading. Chris McCully reads Beowulf as an epic written in English using all the complex metrical conventions of its time, as well as distinctive epic tropes including sea-crossings, oracular pronouncements and encounters with the monstrous. This version renders the original in readable contemporary English but also keeps as close as it can to the older, alliterative metrical system, so that readers may experience something of the textures and formal properties of the original. An `Afterword' explains the translator's formal choices and explores the nature of this epic, with its emphasis on tribe, location and mortality. `McCully captures the special magic and power of the Beowulf poet's word-pile and life-thoughts.' (Martin Duffell, Fellow of Queen Mary, University of London) Chris McCully has translated the Anglo-Saxon Riddles. Now he takes on the greatest Old English epic, devising a highly expressive prosody, and providing a full introduction and rich up-to-date annotation. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Seller Inventory # 9781784106225
Quantity: 1 available
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # BD-9781784106225
Quantity: 15 available
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New. pp. 208. Seller Inventory # 380092909
Quantity: 3 available
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. pp. 208. Seller Inventory # 26382762546
Quantity: 3 available