What if my own multilingualism is simply that of one who is fluent in way too many colonial languages? If we are going to do this, if we are going to decolonise multilingualism, let's do it as an attempt at a way of doing it. If we are going to do this, let's cite with an eye to decolonising. If we are going to do this then let's improvise and devise. This is how we might learn the arts of decolonising. If we are going to do this then we need different companions. If we are going to do this we will need artists and poetic activists. If we are going to do this, let's do it in a way which is as local as it is global; which affirms the granulations of the way peoples name their worlds. Finally, if we are going to do this, let's do it multilingually.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Alison Phipps is UNESCO Chair in Refugee Integration through Languages and the Arts, and Professor of Languages and Intercultural Studies at the University of Glasgow, UK. She writes and publishes widely in both academic publications and the media, and is a respected activist and campaigner for humane treatment for those seeking refuge.
A powerful call to decolonise knowledge and resist structures of violence through critical, poetic activism, by unlearning, dialoguing, and embodying the pain and potentialities of de-creation across and between languages, times and spaces. -- Elena Fiddian-Qasmiyeh, University College London, UK
Decolonising Multilingualism is a beautifully written, deeply personal and intimate account of what it means to decentre and give up power. None of us can step outside our histories, our skin colour, the structural inequalities that position us in ways that are both privileged and uncomfortable. But by engaging with, and reflecting upon, how these contexts and power relations influence our work with others, this little book is both liberating and challenges us to do better. -- Heaven Crawley, Coventry University, UK
Freire says the role of the colonised is to decolonise the coloniser – Alison Phipps shares her personal journey of such experiences that not only decolonise her but also reveal the hurts and pains of the colonised communities and the gentle wisdom of the lands that offer unconditional healing. These could be stories about courage and vulnerability, but for me I see them as doing what needs to be done: to whakatika (rectify wrongs), with aroha (unconditional love), and discover truth is held in what truly matters – whakapono (faith). -- Piki Diamond, Auckland University of Technology, New Zealand
This is a very timely contribution by Alison Phipps. We live in unprecedented times of divisions. Walls and barriers are raised to keep people and nations apart. People who have so much in common including shared languages. In this book, Alison reminds us of the connecting power of languages and multilingualism. She talks about the languages and traditions left behind by those forced to flee their homes and the rich heritage of languages they can bring to their adopted homes. -- Sabir Zazai, CEO of Scottish Refugee Council, UK
"About this title" may belong to another edition of this title.
US$ 2.64 shipping within U.S.A.
Destination, rates & speedsSeller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # 35161742-n
Quantity: 2 available
Seller: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, U.S.A.
Paperback or Softback. Condition: New. Decolonising Multilingualism: Struggles to Decreate 0.26. Book. Seller Inventory # BBS-9781788924047
Quantity: 5 available
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 35161742
Quantity: 2 available
Seller: California Books, Miami, FL, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # I-9781788924047
Quantity: Over 20 available
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # CW-9781788924047
Quantity: 15 available
Seller: Grand Eagle Retail, Fairfield, OH, U.S.A.
Paperback. Condition: new. Paperback. What if my own multilingualism is simply that of one who is fluent in way too many colonial languages?If we are going to do this, if we are going to decolonise multilingualism, let's do it as an attempt at a way of doing it. If we are going to do this, let's cite with an eye to decolonising. If we are going to do this then let's improvise and devise. This is how we might learn the arts of decolonising.If we are going to do this then we need different companions.If we are going to do this we will need artists and poetic activists.If we are going to do this, let's do it in a way which is as local as it is global; which affirms the granulations of the way peoples name their worlds.Finally, if we are going to do this, let's do it multilingually. In this groundbreaking text, Alison Phipps pulls together ethical approaches to researching multilingually in contexts of pain, conflict and crisis; the position of the researcher; and the question of multilingualism and anglonormativity. It is both global and local in scale, ranging from Scotland to Ghana, Aotearoa / New Zealand to Sudan. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Seller Inventory # 9781788924047
Quantity: 1 available
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # CW-9781788924047
Quantity: 15 available
Seller: Russell Books, Victoria, BC, Canada
paperback. Condition: New. Illustrated. Special order direct from the distributor. Seller Inventory # ING9781788924047
Quantity: Over 20 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 101 pages. 7.50x5.00x0.25 inches. In Stock. Seller Inventory # __1788924045
Quantity: 2 available
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
Paperback / softback. Condition: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. 157. Seller Inventory # B9781788924047
Quantity: 10 available