This book provides readers, students and teachers with a clear and concise guide to understanding the concepts of offensive and taboo language and how this type of language can be subtitled into Spanish used in Spain. It combines theoretical and practical approaches and covers technical matters, as well as those of censorship, (ideological) manipulation, translation strategies and techniques, the treatment of offensive and taboo language and how to conduct research in this field. It includes an array of examples from recent films and TV series to present the reader with real samples of subtitles broadcast on digital platforms today. In addition, each chapter includes exercises with which the reader can put theory into practice, as well as possible solutions in the form of answer keys. It will be of use not only to researchers and students, but also to future audiovisual translators seeking to acquire further knowledge in the transfer of offensive and taboo language.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
José Javier Ávila-Cabrera is a Lecturer at the Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Spain. His research explores audiovisual translation as a tool in foreign language learning, with a particular focus on the treatment of offensive and taboo language.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: new. Paperback. This book provides readers, students and teachers with a clear and concise guide to understanding the concepts of offensive and taboo language and how this type of language can be subtitled into Spanish used in Spain. It combines theoretical and practical approaches and covers technical matters, as well as those of censorship, (ideological) manipulation, translation strategies and techniques, the treatment of offensive and taboo language and how to conduct research in this field. It includes an array of examples from recent films and TV series to present the reader with real samples of subtitles broadcast on digital platforms today. In addition, each chapter includes exercises with which the reader can put theory into practice, as well as possible solutions in the form of answer keys. It will be of use not only to researchers and students, but also to future audiovisual translators seeking to acquire further knowledge in the transfer of offensive and taboo language. This book presents a clear and concise guide to understanding the concepts of offensive and taboo language and how this type of language can be subtitled into Spanish for Spain. It includes an array of examples from recent films and TV series as well as exercises which allow the reader to put theory into practice. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Seller Inventory # 9781836681304
Seller: Rarewaves.com USA, London, LONDO, United Kingdom
Paperback. Condition: New. This book provides readers, students and teachers with a clear and concise guide to understanding the concepts of offensive and taboo language and how this type of language can be subtitled into Spanish used in Spain. It combines theoretical and practical approaches and covers technical matters, as well as those of censorship, (ideological) manipulation, translation strategies and techniques, the treatment of offensive and taboo language and how to conduct research in this field. It includes an array of examples from recent films and TV series to present the reader with real samples of subtitles broadcast on digital platforms today. In addition, each chapter includes exercises with which the reader can put theory into practice, as well as possible solutions in the form of answer keys. It will be of use not only to researchers and students, but also to future audiovisual translators seeking to acquire further knowledge in the transfer of offensive and taboo language. Seller Inventory # LU-9781836681304
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # CX-9781836681304
Quantity: 15 available
Seller: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italy
Condition: new. Seller Inventory # FBOX9DBCTJ
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # 26403867710
Seller: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: New. This book provides readers, students and teachers with a clear and concise guide to understanding the concepts of offensive and taboo language and how this type of language can be subtitled into Spanish used in Spain. It combines theoretical and practical approaches and covers technical matters, as well as those of censorship, (ideological) manipulation, translation strategies and techniques, the treatment of offensive and taboo language and how to conduct research in this field. It includes an array of examples from recent films and TV series to present the reader with real samples of subtitles broadcast on digital platforms today. In addition, each chapter includes exercises with which the reader can put theory into practice, as well as possible solutions in the form of answer keys. It will be of use not only to researchers and students, but also to future audiovisual translators seeking to acquire further knowledge in the transfer of offensive and taboo language. Seller Inventory # LU-9781836681304
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New. Seller Inventory # 409286625
Quantity: 3 available
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
Condition: New. In. Seller Inventory # ria9781836681304_new
Quantity: Over 20 available
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
paperback. Condition: New. Seller Inventory # 6666-GRD-9781836681304
Quantity: 10 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 176 pages. 9.20x6.15x0.37 inches. In Stock. This item is printed on demand. Seller Inventory # __1836681305
Quantity: 2 available