"Santiago Villafania is a searcher with a seemingly insatiable curiosity and endurance. His quest has brought him to explore world poetry from points East and West. He is no stranger to sophisticated verse forms such the Sapphic strophe nor to the diverse permutations of the Japanese haiku. But he is not a formalist, he has daringly explored Asian and Western cultures in a very personal way and writes his mind with a daring, invigorating, aesthetically pleasing ease. In his poetry, Villafania displays not only a breadth, but it feels very much like a breath of fresh air. He has the voice of a poet to be reckoned with." —Ute Margaret Saine, poet, translator, editor He is not afraid of short or long poems; neither is he daunted by a pack of images that at first glance appear disjointed only to congeal into a gestalt that concretizes his theme." "Love poems are among the most difficult to write, but Villafania’s poetic mainstay are his expressions of l’amour and is quite comfortable with their emotive persuasion without being maudlin." —Albert B. Casuga, Philippines-born Canadian writer
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Santiago B. Villafania, a bilingual poet who writes in English and in his native language of Pangasinan, is the author of five poetry collections: Ghazalia: Maralus ya Ayat (2013), Bonsaic Verses (2012), Pinabli & Other Poems (2012), Malagilion: Sonnets tan Villanelles (2007), and Balikas na Caboloan (Voices from Caboloan, 2005) published by the National Commission for the Culture and the Arts under its UBOD New Authors Series. His second book, Malagilion was a finalist in the 2007 National Book Award for Best Book of Poetry; and won the Gawad Komisyon (Gantimpalang Tamayo sa Tulang Pangasinan) for Pangasinan poetry in 2007. He is one of the 11 Outstanding Pangasinenses and recipient of the 1st Asna Award for Arts and Culture (Literature) in 2010. He received a Distinguished Poet Award from the Writers International Network – Canada in 2015. Villafania has been published/anthologized in several countries and some of his poems have been translated into several languages, including Spanish, Italian, Arabic, and Hindi.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 12.62
From United Kingdom to U.S.A.
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 1st edition. 284 pages. 8.00x5.00x0.64 inches. This item is printed on demand. Seller Inventory # zk1986400824
Quantity: 1 available