"synopsis" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 18.65
From France to U.S.A.
Book Description Condition: Neuf. Seller Inventory # 9782020307307
Book Description Paperback. Condition: NEUF. L'un des problèmes les plus urgents que pose l'Europe est celui des langues. On peut choisir une langue dominante, dans laquelle se feront désormais les échanges, ou bien jouer le maintien de la pluralité, en rendant manifeste le sens et l'intérêt des différences. Ce Vocabulaire s'inscrit dans la seconde optique.Il a l'ambition de constituer une cartographie des différences philosophiques européennes, en capitalisant le savoir des traducteurs. Il explore le lien entre fait de langue et fait de pensée, et prend appui sur ces symptômes que sont les difficultés de passer d'une langue à l'autre avec Mind, entend-on la même chose qu'avec Geist ou qu'avec esprit ; Pravda, est-ce justice ou vérité ? Chaque entrée part ainsi d'un fait d'intraductibilité, et procède à la comparaison des réseaux terminologiques, dont la distorsion fait l'histoire etLa géographie des langues et des cultures.Il ne s'agit pas pour autant de recenser tous les intraduisibles en philosophie, ni même les termes « les plus intraduisibles » de tous. Pas plus qu'il ne s'agit de tous les mots, ni de toutes les langues (pas même européennes), ni de toutes les philosophies. Mais ce dictionnaire entend concentrer ses recherches sur, très exactement, des symptômes de différences et réfléchir sur les contrastes essentiels dans les manières de parler et de penser. - Nombre de page(s) : XXIV-1531 p. - Poids : 0g - Langue : fre - Genre : Philosophie Textes / Critiques / Essais / Commentaires. Seller Inventory # N9782020307307
Book Description Hardcover. Condition: Brand New. 1532 pages. French language. 10.39x7.87x2.44 inches. In Stock. Seller Inventory # zk2020307308
Book Description Condition: New. Buy with confidence! Book is in new, never-used condition. Seller Inventory # bk2020307308xvz189zvxnew