Bhavabhuti : La Fin de la geste de Rama. Bhasa : La Geste du jeune Krishna. Harsa : Priyadaraika. Bhasa : Le Sacre. Harsa : Ratnavali. Bhasa : Les Statues. Sudraka : Le Petit Chariot de terre cuite. Kalidasa : Malavika et Agnimitra - Urvasi conquise par la vaillance - Sakuntala au signe de reconnaissance. Bhasa : Vasavadatta vue en songe - Les oeux de Yaugamdharayana - Avimaraka. Bhattanarayana : Les Tresses renouees. Bhasa : Les Cuisses brisees.
Comme l'opéra occidental, le théâtre de l'Inde ancienne est un spectacle total. Il associe tous les arts de la scène. Présence conjuguée de la danse, de la musique et de la poésie ; alternance de la prose et des vers ; alternance des langues aussi : le sanskrit, réservé aux hommes de haut rang, cohabite avec les prâkrits, langues assignées aux hommes de condition inférieure et aux femmes, reines ou déesses. L'intrigue emprunte à trois sources principales : l'épopée Mahabharata et Ramayana , les contes, l'histoire. Ici, ni comédie ni tragédie ; c'est l'émotion esthétique, l'émerveillement, qui prime. Ce théâtre se lit comme un poème. Quant à la règle des trois unités, elle n'a pas cours : l'action, multiple, se situe rarement dans un lieu unique, et certaines pièces se déroulent sur vingt années, ou plus. Quant aux représentations, elles peuvent durer plusieurs jours (et plusieurs nuits).
Cette étrangeté a enflammé l'Occident. En 1789, William Jones donne la première traduction anglaise d'une pièce indienne, Sakuntala. L'engouement est immédiat. Goethe est envoûté par la jeune héroïne : «Faut-il nommer les fleurs du printemps avec les fruits de l'automne, le charme qui enivre avec l'aliment qui rassasie, le ciel avec la terre ? C'est ton nom que je prononce, ô Sacontala, et ce seul mot dit tout.» C'est le début de la «Renaissance orientale». La vague d'enthousiasme ne retombera pas : de Schlegel à Apollinaire, en passant par Théophile Gauthier, Gustave Flaubert ou Camille Claudel, tous reconnaissent en Sakuntala l'héroïne romantique par excellence. Désormais, la découverte de l'Inde se confond avec celle de son théâtre, c'est-à-dire avec le genre que les Indiens considèrent comme la forme la plus achevée de leur littérature.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Édition sous la direction de Lyne Bansat-Boudon avec la collaboration de Nalini Balbir, Sylvain Brocquet, Yves Codet, André Couture, Charles Malamoud, Marie-Claude Porcher
Traducteur : Nalini Balbir, Lyne Bansat-Boudon, Sylvain Brocquet, Yves Codet, André Couture, Charles Malamoud, Marie-Claude Porcher
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 9.79
From Germany to U.S.A.
Shipping:
US$ 18.95
From France to U.S.A.
Seller: medimops, Berlin, Germany
Condition: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. Seller Inventory # M0207011435X-V
Quantity: 1 available
Seller: Gallix, Gif sur Yvette, France
Condition: Neuf. Seller Inventory # 9782070114351
Quantity: 1 available
Seller: GF Books, Inc., Hawthorne, CA, U.S.A.
Condition: New. Book is in NEW condition. 1.32. Seller Inventory # 207011435X-2-1
Quantity: 1 available
Seller: Book Deals, Tucson, AZ, U.S.A.
Condition: New. New! This book is in the same immaculate condition as when it was published 1.32. Seller Inventory # 353-207011435X-new
Quantity: 1 available
Seller: ECOSPHERE, Champs sur marne, France
Couverture rigide. Condition: Neuf. Seller Inventory # 9782070114351
Quantity: 1 available
Seller: Book Deals, Tucson, AZ, U.S.A.
Condition: Fine. Like New condition. Great condition, but not exactly fully crisp. The book may have been opened and read, but there are no defects to the book, jacket or pages. 1.32. Seller Inventory # 353-207011435X-lkn
Quantity: 1 available