The modernist masterpiece that is Arthur Rimbaud s Illuminations has been given new life with the publication of John Ashbery s dazzling (The Economist) new translation, widely hailed as one of the literary events of the year. Presented with French text in parallel and a preface by its translator, Ashbery s rendering powerfully evokes the glittering, kaleidoscopic beauty of the original
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Text: French
This is the book that made poetry modern, and John Ashbery's sizzling new translation lets Rimbaud's eerie grandeur burst into English. Finally we have the key to open the door onto these magic Illuminations, and all their 'elegance, knowledge, violence!' This is an essential volume, a true classic.--J. D. McClatchy
More than a century after Arthur Rimbaud composed hisIlluminations, they are reborn in John Ashbery's magnificenttranslation. It is fitting that the major American poet since HartCrane and Wallace Stevens should give us this noble version of theprecursor of all three.--Harold Bloom
To translate from one language into another is to risk losing the force, the soul, of the original. But not in this instance of John Ashberry's splendid version of Rimbaud's Illuminations. "Wise music is missing from our desire," he writes in his English version of the last line of "Conte" ("Tale"), losing neither the substance nor the truth of Rimbaud's great poetry.--Paula Fox, author of Desperate Characters
A marriage divine.--Joy Williams, author of "State of Grace"
Rimbaud sepoch-making poems come through in all their bizarre originality, theirbrusque, unsettling freshness. --John Timpane
This is a landscapenot only of the imagination, but of an imagination that is still affecting usprofoundly. --Charles Rosen
Meticulously faithfulyet nimbly inventive. . . . We are fortunate that John Ashbery has . . .brought to it such care and imaginative resourcefulness. --Lydia Davis
This is a landscape not only of the imagination, but of an imagination that is still affecting us profoundly. --Charles Rosen
Meticulously faithful yet nimbly inventive. . . . We are fortunate that John Ashbery has . . . brought to it such care and imaginative resourcefulness. --Lydia Davis
Rimbaud s epoch-making poems come through in all their bizarre originality, their brusque, unsettling freshness. --John Timpane
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 8.71
From France to U.S.A.
Seller: Ammareal, Morangis, France
Softcover. Condition: Très bon. Ancien livre de bibliothèque. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Very good. Former library book. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations. Seller Inventory # F-736-599
Quantity: 1 available
Seller: medimops, Berlin, Germany
Condition: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. Seller Inventory # M02070438104-V
Quantity: 4 available
Seller: Alcaná Libros, Madrid, Spain
tapa blanda. Condition: Bien. Literatura francesa. Poesía lírica. Siglo XIX. (821.133.1-14"18") Gallimard. [Paris]. 2010. 18 cm. 1 vol. (150 p.). Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Idioma Francés. Texte imprimé. lecture d'image par Agnès Verlet. impr. en Espagne. couv. ill. en coul. Folioplus classiques. 193. Collection Folio. 2010. Les illuminations. Rimbaud, Arthur(1854-1891). Decroix,Olivier. (1947-. ) . Cubierta deslucida. ISBN: 9782070438105 (=3129112=) PD117. Seller Inventory # 3129112
Quantity: 1 available
Seller: Buchpark, Trebbin, Germany
Condition: Sehr gut. Zustand: Sehr gut - Gepflegter, sauberer Zustand. | Sprache: Französisch | Produktart: Bücher. Seller Inventory # 22612138/2
Quantity: 1 available