440pages. poche. Broché.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 5.36
From Belgium to U.S.A.
Seller: AUSONE, Bruxelles, Belgium
11 x 17, 442 pp., broché, très bon état. Roman traduit du néerlandais par Philippe Noble; préface de philippe Noble; lecture de Guy Toebosch. Seller Inventory # 91810
Quantity: 1 available
Seller: RECYCLIVRE, Paris, France
Condition: Assez bon. Merci, votre achat aide à financer des programmes de lutte contre l'illettrisme. Seller Inventory # 5940202402084ZFG1286869697X
Quantity: 1 available
Seller: Der Ziegelbrenner - Medienversand, Bremen, Germany
Buchrücken etwas knickspurig, sonst sehr guter Zustand, 440 S., paperback, kart. Dekker (1820-1887) arbeitete in den 1840er/ 50er Jahren als Kolonialbeamter der niederländischen Verwaltung auf Java. Diese Tätigkeit endete abrupt, nachdem er die korrupten Machenschaften der Kolonialverwaltung angeprangert hatte. Vor diesem persönlichen Hintergrund beschreibt Multatuli in diesem erstmals 1860 erschienenen Roman den Kampf des idealistischen Kolonialbeamten Max Havelaar gegen die selbstherrliche und korrupte Kolonialregierung. " Max Havelaar gilt heute als das wichtigste niederländische Buch seiner Zeit. Seinen literarischen Rang verdankt der Havelaar paradoxerweise dem Umstand, dass er nicht nur Literatur ist. Indem Multatuli die Form des Romas auf den letzten Seiten durchbricht, wächst er über die Nachahmung literarischer Vorbilder und über seine Zeit hinaus" (Wikipedia). Mit unserer Neuausgabe in bibliophiler Kleinstauflage ist die "späte Wiederentdeckung eines antikolonialistischen Romanklassikers" (so pries die Zeitschrift "Kommune" das Buch) wieder möglich. Die lebendige ironische Beschreibung der Lebens- und Gedankenwelt eines holländischen protestantischen Kaufmanns und der Zustände in den Kolonien einerseits und die einzigartige formale Gliederung des Romans andererseits bilden ein Werk, das auch heute noch mit Genuss und Spass zu lesen ist. Ein Klassiker der sozialkritischen, realistischen Literatur! "Ein unglaublich emotionales politisches Pamphlet", so äusserte sich der niederländische Schriftsteller Leon de Winter 2010 in Deutschlandradio Kultur zu diesem Buch, was als Lob gemeint war, da de Winter sich ebenfalls stark politisch engagiert, "Pamphlet" somit also einen positiven Klang hat. Vorliegende französischsprachige Ausgabe übersetzt von Philippe Noble. Gramm 600. Seller Inventory # 78241
Quantity: 1 available
Seller: LeLivreVert, Eysines, France
Condition: good. Photo non contractuelle. Envoi rapide et soigné. Seller Inventory # 9782868696977_8849_E46
Quantity: 1 available