Adel, cet apprenti migrateur, citoyen néo-Québécois et néo-Canadien d’origine arabe et de confession musulmane, est confronté au parcours du combattant de l’intégration. Son immersion dans la société québécoise soulève des questions inédites et inattendues auxquelles il essayera de répondre à travers un reploiement philosophico-poétique. Cette quête l’amènera à découvrir sa propre identité. Sera-t-elle soluble dans la culture de sa nouvelle société, sera-t-elle miscible, mais jusqu’à quel niveau et jusqu’à quel degré? Son intégration suppose-t-elle l’effacement de sa propre personnalité, de son caractère, de ses valeurs? Son intégration ne serait-elle pas plutôt une dissolution proche de sa propre désintégration?Adel, le nouvel arrivant, ouvert sur le monde, enthousiaste et admirateur des valeurs humanistes de l’Occident, porteur d’un héritage qui ne paraît pas, en premier lieu, inconciliable avec la culture de la société d’accueil, déclare son amour à sa nouvelle patrie.Cet amour qu’il porte à la femme qu’il rencontre survivra-t-il aux aléas de l’assimilation, leur idylle va-t-elle durer et perdurer ou s’éteindra d’elle-même au moindre choc des valeurs? C’est ce qu’on découvrira à travers cette cogitation qui dit le malaise d’une posture intenable et d’une présence quasi incurable.Adel, l’apprenti migrateur est un livre qui porte sur les états confus et équivoques de l’intégration des immigrants de «première fraîcheur», comme disait Mikhaïl Boulgakov, c’est-à-dire arrivant adultes dans leur pays d’accueil. Cette réflexion est relative à la capacité d’une société occidentale d’accueil à assimiler et à intégrer la culture des nouveaux arrivants (immigrants ou réfugiés). Quelles seraient ses limites? Les néo-Canadiens ou les néo-Québécois d’origine arabe et africaine et de confession musulmane participent-ils pleinement à la vie de leur nouveau pays ou les accule-t-on, consciemment ou non à jouer des rôles mineurs empêchant et retardant du coup leur intégration? Se sentiront-ils rejetés peut-être? Ce qui expliquerait leur refuge dans le religieux cherchant à tout prix à forger une identité distincte.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Salah El Khalfa Beddiari est un poète néo-Québécois d’origine algérienne. Ex-professeur de sciences physiques, il dirige depuis 1998 le Centre Canadien d’Échange linguistique de Montréal, une école de langues spécialisée. Il est membre fondateur en 2001 de «Passerelle», un organisme littéraire qui fait la promotion de la littérature migrante. Il a lancé en 2012 la maison d’Édition Beroaf. Il est chroniqueur au Huffington post et publie des articles sur la littérature de la diaspora en tant que contributeur.Il a publié : La mémoire du soleil (l'Hexagone, 2000) et Chant d’amour pour l’été (l'Hexagone, 2001); Écrire contre le racisme (collectif, Les 400 coups, 2003); Le Joueur (Beroaf, 2013) et Adel le Sémite (poésie, Beroaf, 2014). Il a également publié plusieurs textes dans des revues spécialisées comme Exit, Moebius, Art Le Sabord.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 48.87
From France to U.S.A.
Seller: LiLi - La Liberté des Livres, CANEJAN, France
Condition: very good. vendeur pro, expedition soignee en 24/48h.Le livre peut montrer des signes d'usure dus à son utilisation, etre marque ou presenter plusieurs dommages esthetiques mineurs. Seller Inventory # 2000100962190
Quantity: 1 available
Seller: LiLi - La Liberté des Livres, CANEJAN, France
Condition: very good. le livre peut presenter de tres legers signes d'usure. vendeur professionnel; envoi soigne en 24/48h. Seller Inventory # 2308090007915
Quantity: 1 available
Seller: LiLi - La Liberté des Livres, CANEJAN, France
Condition: like new. vendeur professionnel; envoi soigne en24/48h. Seller Inventory # 808230006935
Quantity: 1 available
Seller: LiLi - La Liberté des Livres, CANEJAN, France
Condition: like new. envoi soigné, expédition en 24h/48h. Seller Inventory # 2000101164111
Quantity: 1 available