Shipping:
US$ 9.43
From Germany to U.S.A.
Seller: medimops, Berlin, Germany
Condition: good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present. Seller Inventory # M0351811140X-G
Quantity: 3 available
Seller: Antiquarische Fundgrube e.U., Wien, Austria
Taschenbuch. Dt. Erstausg. 276 S. Buchrücken m. Lesespuren, Buchschnitt m. Strich // Belletristik L010 9783518111406 *.* Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 300. Seller Inventory # 335687
Quantity: 1 available
Seller: Antiquarische Fundgrube e.U., Wien, Austria
Taschenbuch. Dt. Erstausg. 276 S. einig. S. etw. geknickt, Buchschnitt etw. bestaubt // Belletristik L010 9783518111406 *.* Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 300. Seller Inventory # 336021
Quantity: 1 available
Seller: Butterfly Books GmbH & Co. KG, Herzebrock-Clarholz, Germany
Zustand: GUTER Zustand. 276 Seiten Deutsch 200g Taschenbuch oder Softcover, Leinen-Einband. Seller Inventory # 100643
Quantity: 1 available
Seller: BOUQUINIST, München, BY, Germany
Taschenbuch. Kartoniert. Condition: Sehr gut. Deutsche Erstausgabe. 276 (12) Seiten mit vielen Abbildungen. Mit einem Titelporträt. 17,7 cm. Umschlagentwurf: Willy Fleckhaus. Sehr guter Zustand. - Julio Florencio Cortázar (* 26. August 1914 in Brüssel; 12. Februar 1984 in Paris) war ein argentinischer Schriftsteller und Intellektueller und neben Jorge Luis Borges einer der bedeutendsten Schriftsteller der neofantastischen Literatur. Da seine Texte die Grenzen zwischen Realität und Fiktion ausloten, werden sie mit dem Surrealismus in Verbindung gebracht. Laut seiner eigenen Tunnel-Theorie verwendet Cortázar jedoch lediglich homöopathisch dosierte surrealistische Elemente, um damit die Grenzen der alltäglichen Realität zu sprengen. Biografie: Julio Cortázars Vater war Argentinier und Handelsattachée an der argentinischen Botschaft in Brüssel (das zum Zeitpunkt seiner Geburt von Deutschen besetzt war). Die Familie zog 1916 in die Schweiz und kehrte nach dem Ende des Ersten Weltkriegs, als der Sohn vier Jahre alt war, nach Buenos Aires zurück. Cortázar studierte an der Universidad de Buenos Aires, wurde 1937 als Lehrer in einer Kleinstadt in der Provinz Buenos Aires eingestellt. Mitte der 1940er Jahre wurde er Professor für französische Literatur an der Universität Cuyo in Mendoza. 1951 emigrierte Cortázar in Opposition zum Regime Juan Peróns nach Frankreich, wo er bis zu seinem Tod lebte. Ab 1952 arbeitete er für die UNESCO als Übersetzer. Er übertrug unter anderem Robinson Crusoe und die Erzählungen Edgar Allan Poes ins Spanische, wobei der Einfluss Poes auch auf sein originäres Werk spürbar ist. In seinen späten Jahren änderte er seinen politischen Standpunkt, engagierte sich aktiv bei linksgerichteten Gruppierungen in Südamerika und unterstützte die kubanische Revolution. Im Oktober 1979 reiste er nach Nicaragua und unterstützte die sandinistische Regierung. Einige seiner Texte wurden bei der Alphabetisierungskampagne verwendet. Das Ergebnis seiner politischen Aktivitäten war eine Verminderung seiner schriftstellerischen Produktivität. Am 24. Juni 1981 verlieh ihm die Regierung von François Mitterrand in einem ihrer ersten Dekrete die französische Staatsbürgerschaft. Cortázar starb 1984 an Leukämie, wobei auch angenommen wurde, dass eine Bluttransfusion vor der Identifizierung des HI-Virus AIDS die tatsächliche Todesursache gewesen sein könnte. Cortázar war dreimal verheiratet: Von 1953 bis 1967 mit der argentinischen Übersetzerin Aurora Bernárdez, von 1967 bis 1979 mit der litauischen Schriftstellerin und Übersetzerin Ugne Karvelis (1935-2002), die in den 1990er Jahren UNESCO-Vertreterin Litauens war, und von 1979 bis zu ihrem Tod mit der Kanadierin Carol Dunlop (19461982). Schaffen: Cortázar gilt vor allem als Verfasser meisterhafter Kurzgeschichten, insbesondere des phantastischen Genres (siehe etwa Bestiario (1951) und Final de Juego (1956)). Er veröffentlichte aber auch Romane, von denen einige große Bedeutung für die spanischsprachige Literatur des 20. Jahrhunderts erlangten, wie etwa Rayuela (1963), das zu den Auslösern des lateinamerikanischen Booms gehörte, und Libro de Manuel (1973). Er schrieb auch Theaterstücke, Gedichte und Tangos, mit denen er jedoch keine vergleichbaren Erfolge erzielen konnte. Cortázars Stärken als Autor bestehen in seinem reizvollen und respektlosen Humor, seinen eindrucksvollen technischen Fähigkeiten, seinem poetischen und neuartigen Sprachgebrauch und der sorgfältig ausbalancierten Entwicklung des Unheimlichen in seinen Kurzgeschichten. Seit 1986 unternahm es der spanische Verlag Alfaguara, eine Gesamtausgabe Cortázars herauszugeben. In der Biblioteca Cortázar erschienen auch bisher unveröffentlichte Werke wie El Examen und Divertimento. Aus wikipedia-Julio_Cort%C3%A1zar Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 250. Seller Inventory # 51610
Quantity: 1 available
Seller: Antiquariat Bookfarm, Löbnitz, Germany
Softcover. Ehem. Bibliotheksexemplar mit Signatur und Stempel. GUTER Zustand, ein paar Gebrauchsspuren. eq595 351811140X Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550. Seller Inventory # 2215022
Quantity: 1 available
Seller: wortart-buchversand, Bobingen, Germany
kartoniert. Condition: wie neu. dt. Erstausg. verlagsfrisches Restexemplar . . . 276 S., Ill., 11 x 18 cm, kartoniert; dt. Erstausg.; . . . Aus d. Span. von Rudolf Wittkopf . . . Buchreihe: edition suhrkamp 1140 = N.F., Bd. 140 . . . Schlagworte: Belletristik/Lateinamerika . . . Restexemplar (ungelesen). Seller Inventory # 4019086
Quantity: 1 available
Seller: Wolfgang Rüger, Frankfurt am Main, Germany
DEA, 276 S., OKart. (es 1140), Strich auf Kopf- & Fußschnitt, gut erhalten Aufgrund der EPR-Regelung kann in folgende Länder KEIN Versand mehr erfolgen: Bulgarien, Finnland, Frankreich, Griechenland, Luxemburg, Österreich, Polen, Rumänien, Schweden, Slowakei, Spanien. Seller Inventory # 65099BB
Quantity: 1 available