Corpus-based translation studies have come a long way since they were introduced in the last decade of the 20th century. This volume offers a balanced collection of theoretical and application-orientated contributions which establish novel trends in the area of corpus-based translation and interpreting studies. Most of the theoretical contributions report on studies related to translation universals such as simplification, explicitation, normalisation, convergence or transfer. The application-orientated contributions cover areas as diverse as corpus-based applied research, training, practice and the use of computer-assisted translation tools.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Gloria Corpas Pastor is Professor in Translation and Interpreting (University of Malaga, Spain) and Visiting Professor in Translation Technologies at RIILP (University of Wolverhampton, UK). Miriam Seghiri is Senior Lecturer in Translation and Interpreting also at the University of Malaga. Their research fields include specialised translation, corpus linguistics and translation technology.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 13.55
From Germany to U.S.A.
Shipping:
US$ 13.23
From United Kingdom to U.S.A.
Seller: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Germany
Festeinband. Condition: Wie neu. 296 S., 85 Ill. Ein tadelloses Exemplar. - Corpus-based translation studies have come a long way since they were introduced in the last decade of the 20th century. This volume offers a balanced collection of theoretical and application-orientated contributions which establish novel trends in the area of corpus-based translation and interpreting studies. Most of the theoretical contributions report on studies related to translation universals such as simplification, explicitation, normalisation, convergence or transfer. The application-orientated contributions cover areas as diverse as corpus-based applied research, training, practice and the use of computer-assisted translation tools. - Contents: Ana Frankenberg-Garcia: A corpus study of loans in translated and non-translated texts -- Koen Kerremans and Rita Temmerman: How terminological equivalence differs from translation equivalence: Quantitative and qualitative comparisons of term variants and their: translations in a parallel corpus of EU texts -- Philippe Humble: Do translations simplify the language of the original? Some: evidence from translated migrant literature -- Clara Inés López-Rodríguez: Explicitness of specialised terminology in popular science: an English into Spanish corpus-based study -- Bart Defrancq: Well, interpreters. a corpus-based study of a pragmatic particle used by simultaneous interpreters -- Silvia Bernardini: Intermodal corpora: A novel resource for descriptive and applied translation studies -- Sara Laviosa: Corpus-based translanguaging for translation education -- Daniel Gallego-Hernández: Developing trainee translators' instrumental subcompetence using query tools and corpora -- Beatriz Sánchez Cárdenas and Pamela Faber: Corpus analysis and the translation of adverbs in specialised texts: Raising student awareness -- Guy Aston: How corpora can help the interpreter walk the tightrope -- Rut Gutiérrez Florido, Gloria Corpas Pastor and Miriam Seghiri Trainees' perspective on the use of corpora in Translation and Interpreting: a trip into the unknown -- Anna Zaretskaya, Gloria Corpas Pastor and Miriam Seghiri Corpora in computer-assisted translation: a users' view -- Ruslan Mitkov: The benefit of comparable corpora: automatic translation of multiword expressions without translation resources. ISBN 9783631609569 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 495. Seller Inventory # 1078596
Quantity: 2 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Hardcover. Condition: Brand New. new edition. 295 pages. 8.50x6.00x1.00 inches. In Stock. This item is printed on demand. Seller Inventory # __3631609566
Quantity: 1 available
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # CW-9783631609569
Quantity: 15 available
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # CW-9783631609569
Quantity: 15 available
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
Condition: New. In. Seller Inventory # ria9783631609569_new
Quantity: Over 20 available
Seller: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # ABLIING23Mar3113020179979
Quantity: Over 20 available
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Buch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Corpus-based translation studies have come a long way since they were introduced in the last decade of the 20th century. This volume offers a balanced collection of theoretical and application-orientated contributions which establish novel trends in the area of corpus-based translation and interpreting studies. Most of the theoretical contributions report on studies related to translation universals such as simplification, explicitation, normalisation, convergence or transfer. The application-orientated contributions cover areas as diverse as corpus-based applied research, training, practice and the use of computer-assisted translation tools. 302 pp. Englisch. Seller Inventory # 9783631609569
Quantity: 2 available
Seller: Buchpark, Trebbin, Germany
Condition: Sehr gut. Zustand: Sehr gut - Gepflegter, sauberer Zustand. | Seiten: 302 | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher. Seller Inventory # 27143646/2
Quantity: 1 available
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Buch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Corpus-based translation studies have come a long way since they were introduced in the last decade of the 20th century. This volume offers a balanced collection of theoretical and application-orientated contributions which establish novel trends in the area of corpus-based translation and interpreting studies. Most of the theoretical contributions report on studies related to translation universals such as simplification, explicitation, normalisation, convergence or transfer. The application-orientated contributions cover areas as diverse as corpus-based applied research, training, practice and the use of computer-assisted translation tools. Seller Inventory # 9783631609569
Quantity: 1 available
Seller: moluna, Greven, Germany
Gebunden. Condition: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. This volume represents a collection of theoretical and application-orientated contributions which report advances in corpus-based translation and interpreting studies. The theoretical papers reflect the development of the discipline. The applied studies dis. Seller Inventory # 130020179
Quantity: Over 20 available