This collection of papers originates with a workshop held 24-25 September 2015 in Villa Lante al Gianicolo, Rome. The workshop brought together a number of scholars working in the fields Arabic Studies, Greek and Latin Studies, Septuaginta Studies, and Iranian Studies. The workshop concentrated on the transmission of texts and ideas across language barriers in the Eastern Mediterranean. The main focus was on literary and historical texts, but also scientific, pseudoscientific, and religious texts were discussed. The workshop and the resulting collection of articles shows clearly that there is still much to do in the field of translation studies in the Long Late Antiquity and the Middle Ages. The various cultures around the Mediterranean have always lived in close contact with each other, and translation of texts has played a central role in the intellectual interaction of these cultures. While parts of this interaction have received scholarly attention, others have been almost neglected. The aim of this volume is to direct attention to the manifold and vivid culture of translation around the Mediterranean.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 2.64
Within U.S.A.
Seller: ISD LLC, Bristol, CT, U.S.A.
hardcover. Condition: New. Seller Inventory # 1081701
Quantity: 2 available
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # 45933094-n
Quantity: 2 available
Seller: Grand Eagle Retail, Fairfield, OH, U.S.A.
Hardcover. Condition: new. Hardcover. This collection of papers originates with a workshop held 24-25 September 2015 in Villa Lante al Gianicolo, Rome. The workshop brought together a number of scholars working in the fields Arabic Studies, Greek and Latin Studies, Septuaginta Studies, and Iranian Studies. The workshop concentrated on the transmission of texts and ideas across language barriers in the Eastern Mediterranean. The main focus was on literary and historical texts, but also scientific, pseudoscientific, and religious texts were discussed. The workshop and the resulting collection of articles shows clearly that there is still much to do in the field of translation studies in the Long Late Antiquity and the Middle Ages. The various cultures around the Mediterranean have always lived in close contact with each other, and translation of texts has played a central role in the intellectual interaction of these cultures. While parts of this interaction have received scholarly attention, others have been almost neglected. The aim of this volume is to direct attention to the manifold and vivid culture of translation around the Mediterranean. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Seller Inventory # 9783868352870
Quantity: 1 available
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 45933094
Quantity: 2 available
Seller: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Ireland
Condition: New. 2018. Hardcover. . . . . . Seller Inventory # V9783868352870
Quantity: 2 available
Seller: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
Condition: New. 2018. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland. Seller Inventory # V9783868352870
Quantity: 2 available
Seller: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
Hardcover. Condition: new. Hardcover. This collection of papers originates with a workshop held 24-25 September 2015 in Villa Lante al Gianicolo, Rome. The workshop brought together a number of scholars working in the fields Arabic Studies, Greek and Latin Studies, Septuaginta Studies, and Iranian Studies. The workshop concentrated on the transmission of texts and ideas across language barriers in the Eastern Mediterranean. The main focus was on literary and historical texts, but also scientific, pseudoscientific, and religious texts were discussed. The workshop and the resulting collection of articles shows clearly that there is still much to do in the field of translation studies in the Long Late Antiquity and the Middle Ages. The various cultures around the Mediterranean have always lived in close contact with each other, and translation of texts has played a central role in the intellectual interaction of these cultures. While parts of this interaction have received scholarly attention, others have been almost neglected. The aim of this volume is to direct attention to the manifold and vivid culture of translation around the Mediterranean. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability. Seller Inventory # 9783868352870
Quantity: 1 available