Items related to Winnie-the-Pooh in Tagalog A Language of the Philippines:...

Winnie-the-Pooh in Tagalog A Language of the Philippines: A Translation of A. A. Milne's "Winnie-the-Pooh" (Tagalog Edition) - Softcover

  • 4.38 out of 5 stars
    377,848 ratings by Goodreads
 
9784871877008: Winnie-the-Pooh in Tagalog A Language of the Philippines: A Translation of A. A. Milne's "Winnie-the-Pooh" (Tagalog Edition)

Synopsis

Winnie-the-Pooh is the most popular children's book in the world. Tagalog is a language spoken as a first language by a quarter of the population of the Philippines and as a second language by the majority. Its standardized form, officially named Filipino, is the national language of the Philippines and is one of two official languages alongside English. It is spoken by 21,500,000 in Manila, most of Luzon and Mindoro. Total users in all countries are 24,628,290. We have also translated Winnie-the-Pooh into Cebuano and Visayan ISBN 4871877949 The Philippines has a population of approximately 103 million. One hundred fifty languages are spoken there. Tagalog is considered to be an Austronesian languages, a broad family of languages, comprising about 1/5th of the world's languages by number and spanning the entire Pacific and Indian Oceans. Some dialects of Tagalog have different names for the language. Ethnic groups of Tagalog speakers call their language Lubang, Manila, Marinduque, Bataan, Batangas, Bulacan, Puray, Tanay-Paete, and Tayabas. Tagalog only relatively recently started being used as a written language. It is now taught in the schools. Ishi Press has reprinted translations of Winnie-the-Pooh into 45 languages thus far. We have published it in Afrikaans, Albanian, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Bengali, Bulgarian, Cebuano, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Esperanto, Faroese, Finnish, French, Frisian, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Persian, Polish, Portuguese, Russian, Serbian, Sinhalese, Slovenian, Spanish, Swedish, Tagalog, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Yiddish, Hindi, Urdu, Khowar, Kalasha and Latin. We have three more languages almost ready. This translation into Tagalog is part of project to translate Winnie-the-Pooh into other languages. The idea is children need to learn to read at an early age and the best way to teach them to read is to provide reading materials they find interesting. Children around the world laugh when they see Winnie-the-Pooh saying and doing silly things. Since Winnie-the-Pooh is the most popular children's book world-wide, translating this book into the different languages of the world will be conducive to teaching children to read in those languages.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author

Alan Alexander Milne was born in London on January 18, 1882, the third and youngest son of a schoolmaster. In 1920, Christopher Robin Milne was born, an event that was to change the history of children's literature. In 1923, during a rainy holiday in Wales, Milne began work on a collection of verses for children. The result was When We Were Very Young, published in 1924. Demand for Milne's whimsical work was overwhelming, and in 1926, he duplicated his earlier success with the publication of Winnie-the-Pooh. Milne continued to be a prolific essayist, novelist, and poet until his death in 1956. Alma Macalandag Duavis-Vigonte was born on February 1, 1977 at Catigbian, Bohol, Philippines. She graduated at the Asian College of Technology, Cebu City. Alma Macalandag Duavis Vigonte is Real estate sales person with PRC and HLURB license in the Philippines and a licensed Financial Adviser/agent of Philippines insurance commission. Alnie Marie Arban is a business analyst in a company based in Singapore. She loves exploring the outdoors and at the same time enjoys hiding inside her room with a book and Netflex. Every now and then she goes to her kitchen to try different styles in cooking and baking. She supports urban gardening and proudly incorporatres self-grown plants in her cooking.

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherIshi Press
  • Publication date2017
  • ISBN 10 4871877000
  • ISBN 13 9784871877008
  • BindingPaperback
  • Number of pages62
  • Rating
    • 4.38 out of 5 stars
      377,848 ratings by Goodreads

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Seller Image

Milne, A. A.
Published by Ishi Press, 2017
ISBN 10: 4871877000 ISBN 13: 9784871877008
New Soft Cover

Seller: booksXpress, Bayonne, NJ, U.S.A.

Seller rating 4 out of 5 stars 4-star rating, Learn more about seller ratings

Soft Cover. Condition: NEW. Seller Inventory # 9784871877008

Contact seller

Buy New

US$ 17.44
Convert currency
Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds

Quantity: 1 available

Add to basket

Stock Image

Milne, A. A.
Published by Ishi Press, 2017
ISBN 10: 4871877000 ISBN 13: 9784871877008
New Paperback

Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom

Seller rating 5 out of 5 stars 5-star rating, Learn more about seller ratings

Paperback. Condition: NEW. 64 pages. 8.00x5.00x0.14 inches. In Stock. Seller Inventory # 4871877000

Contact seller

Buy New

US$ 24.40
Convert currency
Shipping: US$ 13.35
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, rates & speeds

Quantity: 1 available

Add to basket