Code-mixing is a conventional lexical phenomenon in communities of high heterogeneity and Kenya is no exception to this. English, Swahili and vernacular dialects are mixed in most of the commercial adverts in the corporate sector of the Kenyan economy. As code-mixing becomes an idiosyncratic trend in Kenyan corporate sector, this study sought to determine the patterns of language mixing in information-loaded and outcome-driven commercial print advertisements of commercial banks and mobile telecommunications firms in Kenya. The data was obtained from language-mixed print adverts from newspapers, brochures, posters, billboards and relevant advertising messages on the walls and buildings housing these firms.The study was conducted in Nairobi County. Purposive sampling was used to select language–mixed print adverts only. The data was analyzed using Lexical pragmatics theory. The patterns of language mixing evidenced in the adverts included intra-utterance and inter-utterance language – mixing, shifting words to new uses, free and bound morpheme combinations and compounding of words. The use of second person reflexive pronoun was also highly exploited giving rise to a defined pattern.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # 26397282159
Quantity: 4 available
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New. Print on Demand. Seller Inventory # 400143536
Quantity: 4 available
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Code-mixing is a conventional lexical phenomenon in communities of high heterogeneity and Kenya is no exception to this. English, Swahili and vernacular dialects are mixed in most of the commercial adverts in the corporate sector of the Kenyan economy. As code-mixing becomes an idiosyncratic trend in Kenyan corporate sector, this study sought to determine the patterns of language mixing in information-loaded and outcome-driven commercial print advertisements of commercial banks and mobile telecommunications firms in Kenya. The data was obtained from language-mixed print adverts from newspapers, brochures, posters, billboards and relevant advertising messages on the walls and buildings housing these firms.The study was conducted in Nairobi County. Purposive sampling was used to select language-mixed print adverts only. The data was analyzed using Lexical pragmatics theory. The patterns of language mixing evidenced in the adverts included intra-utterance and inter-utterance language - mixing, shifting words to new uses, free and bound morpheme combinations and compounding of words. The use of second person reflexive pronoun was also highly exploited giving rise to a defined pattern. 56 pp. Englisch. Seller Inventory # 9786200006592
Quantity: 2 available
Seller: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germany
Condition: New. PRINT ON DEMAND. Seller Inventory # 18397282149
Quantity: 4 available
Seller: moluna, Greven, Germany
Condition: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Autor/Autorin: Muyuku Jacinta AkinyiJacinta Akinyi Muyuku is a linguist. She holds Master of Arts in Linguistics of University of Nairobi and currently working on a doctorate degree in Linguistics. In addition to Linguistics,the author also has uni. Seller Inventory # 287817712
Quantity: Over 20 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 56 pages. 8.66x5.91x0.13 inches. In Stock. Seller Inventory # zk6200006598
Quantity: 1 available
Seller: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. Neuware -Code-mixing is a conventional lexical phenomenon in communities of high heterogeneity and Kenya is no exception to this. English, Swahili and vernacular dialects are mixed in most of the commercial adverts in the corporate sector of the Kenyan economy. As code-mixing becomes an idiosyncratic trend in Kenyan corporate sector, this study sought to determine the patterns of language mixing in information-loaded and outcome-driven commercial print advertisements of commercial banks and mobile telecommunications firms in Kenya. The data was obtained from language-mixed print adverts from newspapers, brochures, posters, billboards and relevant advertising messages on the walls and buildings housing these firms.The study was conducted in Nairobi County. Purposive sampling was used to select language¿mixed print adverts only. The data was analyzed using Lexical pragmatics theory. The patterns of language mixing evidenced in the adverts included intra-utterance and inter-utterance language ¿ mixing, shifting words to new uses, free and bound morpheme combinations and compounding of words. The use of second person reflexive pronoun was also highly exploited giving rise to a defined pattern.Books on Demand GmbH, Überseering 33, 22297 Hamburg 56 pp. Englisch. Seller Inventory # 9786200006592
Quantity: 2 available
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Code-mixing is a conventional lexical phenomenon in communities of high heterogeneity and Kenya is no exception to this. English, Swahili and vernacular dialects are mixed in most of the commercial adverts in the corporate sector of the Kenyan economy. As code-mixing becomes an idiosyncratic trend in Kenyan corporate sector, this study sought to determine the patterns of language mixing in information-loaded and outcome-driven commercial print advertisements of commercial banks and mobile telecommunications firms in Kenya. The data was obtained from language-mixed print adverts from newspapers, brochures, posters, billboards and relevant advertising messages on the walls and buildings housing these firms.The study was conducted in Nairobi County. Purposive sampling was used to select language-mixed print adverts only. The data was analyzed using Lexical pragmatics theory. The patterns of language mixing evidenced in the adverts included intra-utterance and inter-utterance language - mixing, shifting words to new uses, free and bound morpheme combinations and compounding of words. The use of second person reflexive pronoun was also highly exploited giving rise to a defined pattern. Seller Inventory # 9786200006592
Quantity: 1 available