《哈姆雷特》讲述丹麦王子在父亲鬼魂的感召下,装疯卖傻,伺机杀死毒害父皇、篡夺王位的叔父,终却也命归黄泉的故事。因深沉的悲剧情节与哲学反思,《哈姆雷特》同《麦克白》《李尔王》《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”,被誉为莎士比亚戏剧“王冠上一颗zui灿烂的金钢钻”,问世至今被多次改编为舞台剧、歌剧、影视等。此版采用朱生豪先生译本。朱生豪先生“求于zui大可能之范围内,保持原作之神韵”,翻译态度严肃认真,译笔流畅,文辞华丽。该译本被认为是迄今非常好的译本之一。中小学生课外必读文学经典。教育部推荐书目,新课标同步阅读。文化部原部长,茅盾文学奖获得者王蒙推荐。莎士比亚家喻户晓的四大悲剧之一。追问生存本质、展现复杂人性的旷世经典。云集众多脍炙人口的哲思名言。保留原作神韵的名家名译。《哈姆雷特》是莎士比亚所写的一部知名度极高的戏剧。西谚“一千个读者有一千个哈姆雷特”,剧本台词“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”都是关于该作品的脍炙人口的名言,其使用频率之高,使《哈姆雷特》这部名剧深入人心。莎士比亚是英国文艺复兴时期的剧作家、诗人,被广泛认为是有史以来最伟大的作家,喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。他与古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家。世界上至今仍没有一个作家的声名,能够真正地同他媲美——他所写的剧本在众多国家上演,长盛不衰,并被译介到世界各地,为众多不同文化背景的人所喜爱。《哈姆雷特》讲述丹麦王子在父亲鬼魂的感召下,装疯卖傻,伺机杀死毒害父皇、篡夺王位的叔父,最终却也命归黄泉的故事。因其深沉的悲剧情节与哲学反思,《哈姆雷特》同《麦克白》《李尔王》和《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”,被誉为莎士比亚戏剧“王冠上一颗最灿烂的金钢钻”,问世至今被多次改编为舞台剧、歌剧、影视等。悲剧主人公哈姆雷特是一个经典的人文主义者形象,理想与现实矛盾使其思考良多,他一方面感悟到人的渺小、不完美,感叹人生的虚无,一方面又深感为父报仇犹如利箭在弦不得不发,因而在复仇行动中犹豫不决,错失良机。作品促人反思,有对哈姆雷特命运的反思,有对当时文艺复兴时期社会背景的反思,亦有对人生本身的反思。此版采用朱生豪先生译本。朱生豪先生“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”,翻译态度严肃认真,译笔流畅,文辞华丽。该译本被认为是迄今最好的译本之一。……剧中人物/地点/第一幕/第一场艾尔西诺城堡前的露台/第二场城堡中的大厅/第三场波洛涅斯家中一室/第四场露台/第五场露台的另一部分/第二幕/第一场波洛涅斯家中一室/第二场城堡中一室/第三幕/第一场城堡中一室/第二场城堡中的厅堂/第三场城堡中一室/第四场王后寝宫/第四幕/第一场城堡中一室/第二场城堡中另一室/第三场城堡中另一室/第四场丹麦原野/第五场艾尔西诺城堡中一室/第六场城堡中另一室/第七场城堡中另一室/第五幕/第一场墓地/第二场城堡中的厅堂/作文素材·《哈姆雷特》经典台词/莎士比亚对人性已经从一切方向上、在一切深度和高度上,都发挥得淋漓尽致。对于后起的作家来说,基本上再无可做的事了。只要认真欣赏莎士比亚所描
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Seller: liu xing, Nanjing, JS, China
paperback. Condition: New. Paperback. Pub Date: 2016-01-01 Pages: 200 Language: Chinese Publisher: Publishing House Hamlet tells the Prince of Denmark in his father's ghost inspired play the fool. waiting for an opportunity to kill poison Fu Huang. uncle usurped the throne. but the final life story also return their lives. Because deep tragic plot and philosophical reflection. Hamlet with Macbeth. King Lear. Othello with the composition of Shakespeare's four great tragedies. as Shakespeare on the crown of a brilliant m. Seller Inventory # DM001124