1.国学诗词经典之作,共计收录诗篇三百余首。2.本书为文白结合对照本,全新修订,印制精美,通过原文、注释、译文等条目,用简单易懂的语言,对每一部作品进行了精确的解读。3.古版画插图、生僻字注音,为读者提供无障碍阅读版本。国风·周南南,一说为地名,郦道元《水经注》引“南,国名也。其地在南郡、南阳之间”。另一说则认为,“南”是“诗之一体”,应该与风、雅、颂并列,不宜包含在风里。关雎这是一首古时贵族青年的恋歌。全诗主要描写一位贵族青年恋上了采荇菜的女子,却始终“求之不得”的故事。有研究者指出,此君子指的是周文王,淑女指的是太姒,以显示“后妃之德”。全诗的格调纯净清新,高雅热烈,流露出我国先人那种爽朗、明快、自由的爱情观。全诗没有直接描写梦寐以求的淑女的容貌,而是借助作者的苦苦相思将她的美好、可人展现出来,由此我们可以感受到一位纤纤女子迎面而来。同时,从全诗那种真实、毫无保留的直接抒情当中,我们也可以深刻地感受到那位相思中男子的性情、姿态和品格,并深切地为其所折服。关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉。辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。注释:关关:水鸟鸣叫的声音。雎鸠:一种水鸟,《诗经》中多形容女性。洲:水中的陆地。窈窕:内心、外貌美好的样子。淑:好,善。君子:这里指女子对男子的尊称。逑:配偶。参差:长短不齐的样子。荇菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。流:用作“求”,意思是选取,择取。窈窕:轻盈、俏丽。淑:善良、端庄。寤:睡醒。寐:睡着。思:语气助词,没有实义。服:思念。悠:忧思的样子。辗转:转动。反侧:翻来覆去。采:摘取。琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。友:友好交往,亲近。芼:采摘。译文:雎鸠应和相鸣唱,在那河中小岛上。美丽善良的姑娘,正与君子相配合。荇菜有高又有低,姑娘双手忙采摘。美丽善良的姑娘,日夜求告能再见。可惜从此再没见,日夜把她来思念。愁思绵绵把忧添,翻来覆去难入眠。荇菜有高又有低,姑娘双手忙采摘。美丽善良的姑娘,弹琴奏瑟与她欢。荇菜有高又有低,姑娘双手忙采摘。美丽善良的姑娘,敲钟打鼓使她乐。……国风·周南关雎……………………〇〇一葛覃……………………〇〇二卷耳……………………〇〇三木……………………〇〇四螽斯……………………〇〇五桃夭……………………〇〇六兔……………………〇〇七芣苢……………………〇〇七汉广……………………〇〇八汝坟……………………〇〇九麟之趾……………………〇一〇国风·召南鹊巢……………………〇一一采蘩……………………〇一一草虫……………………〇一二采……………………〇一三甘棠……………………〇一四行露……………………〇一五羔羊……………………〇一六殷其雷……………………〇一七有梅……………………〇一八小星……………………〇一九江有汜……………………〇一九野有死麕…………………〇二〇何彼矣…………………〇二一驺虞……………………〇二二国风·邶风柏舟……………………〇二三绿衣……………………〇二四燕燕……………………〇二五日月……………………〇二六终风……………………
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Seller: liu xing, Nanjing, JS, China
paperback. Condition: New. Paperback. Pub Date: 2016-03-01 Publisher: rolls Publishing Company 1. Sinology classic poetry. included a total of three hundred poems first. 2. The text of the book for the combined control of the white. completely revised. beautifully printed by the original text. notes. translation and other entries into plain language. each work was an accurate interpretation. 3. Illustration ancient prints. rare phonetic. to provide readers with Roll Read the release. Contents: MAK Zhou Nan Guan Ju Ge T. Seller Inventory # CZ003912