This interdisciplinary volume investigates com-munity in postcolonial language situations, texts, and media. In actual and imagined communities, membership assumes shared features - values, linguistic codes, geographical origin, gender, sexuality, ethnicity, religion, professional interests and practices. How is membership in such communities constructed, manifested, tested or contested? What new forms have emerged in the wake of globalization, translocation, and digital media? Contributions in linguistic, literary, and cultural studies explore the role of communication, narratives, memory, and trauma in processes of (un)belonging.
One section treats communication and the speech community. Here, linguistic contribu-tions investigate the concept of the native speaker in World Englishes, in socio-cultural communities identified by styles of verbal duelling, in diaspora communities, physical and digital, where identification with formerly stigmatized linguistic codes acquires new currency. Divisions and alignments in digital communities are at stake in postcolonial African countries like Cameroon where identification with ex-colonizer and ex-colonized is a hot issue. Finally, discourse communities also exist in such traditional media as newspapers (e.g., the Indian tabloid in English).
In a section devoted to narrative and narration, the focus is on literary perspectives - post-colonial memory, trauma, and identity in Caribbean literary works by David Chariandy and Pauline Melville and in Australian Aboriginal fiction; narratives of banditry in colonial India; xenophobia and urban space in South Africa; human-animal community crossings and anthropomorphism in Life of Pi.
A third section, on linguistic crossings in transnational music styles in global and Ugandan music industries, examines language, style, and belonging in music cultures. The volume closes with a controversial debate on the agendas of academic/non-academic and postcolonial/Western communities with regard to homophobia in Jamaican dancehall culture.
CONTRIBUTORS
Eric A. Anchimbe, Susan Arndt, Roman Bartosch, Carolyn Cooper, Daria Dayter, Dagmar Deuber, Tobias Döring, Stephanie Hackert, Caroline Koegler, Stephan Laqué, Andrea Moll, Susanne Mühleisen, Jochen Petzold, Katja Sarkowsky, Britta Schneider, Anne Schröder, Jude Ssempuuma, Robert JC Young
"synopsis" may belong to another edition of this title.
SUSANNE MÜHLEISEN is Professor of English Linguistics at Bayreuth University with a research and publication focus on English/contact varieties, pragmatics, and discourse communities in Africa and the Caribbean. A wide range of interests in postcolonial issues has also resulted in interdisciplinary collaborations, e.g., on postcolonial crime fiction, foodways, and Caribbean commodification.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
FREE
Within U.S.A.
Shipping:
US$ 13.08
From United Kingdom to U.S.A.
Seller: Rosario Beach Rare Books, Lake Stevens, WA, U.S.A.
Hardcover. Condition: Fine. Seller Inventory # 851
Quantity: 1 available
Seller: killarneybooks, Inagh, CLARE, Ireland
Hardcover. Condition: Near Fine. Hardcover, xlii + 319pp, NOT ex-library. Clean and bright throughout with unmarked text, free of inscriptions & stamps, firmly bound. Boards show small gentle indentations, short creases, mild shelfwear. Issued without a dust jacket. - This interdisciplinary volume investigates community in postcolonial language situations, texts & media. In actual and imagined communities, membership assumes shared features: values, linguistic codes, geographical origin, gender, sexuality, ethnicity, religion, professional interests and practices. How is membership in such communities constructed, manifested, tested or contested? What new forms have emerged in the wake of globalization, translocation, and digital media? Contributions in linguistic, literary, and cultural studies explore the role of communication, narratives, memory, and trauma in processes of (un)belonging. One section treats communication and speech community. Here, linguistic contributions investigate the concept of the native speaker in World Englishes, in socio-cultural communities identified by styles of verbal duelling, in diaspora communities, physical and digital, where identification with formerly stigmatized linguistic codes acquires new currency. Divisions and alignments in digital communities are at stake in postcolonial African countries like Cameroon where identification with ex-colonizer and ex-colonized is a hot issue. Finally, discourse communities also exist in such traditional media as newspapers (e.g., the Indian tabloid in English). In a section devoted to narrative and narration, the focus is on literary perspectives ? postcolonial memory, trauma, and identity in Caribbean literary works by David Chariandy and Pauline Melville and in Australian Aboriginal fiction; narratives of banditry in colonial India; xenophobia and urban space in South Africa; human?animal community crossings and anthropomorphism in Life of Pi. A third section, on linguistic crossings in transnational music styles in global and Ugandan music industries, examines language, style, and belonging in music cultures. The volume closes with a controversial debate on the agendas of academic/non-academic and postcolonial/Western communities with regard to homophobia in Jamaican dancehall culture. Contents: I. On Community -- Introduction: On Community Formation, Manifestation & Contestation: Acts of Membership & Exclusion; Community & the Common; II. Communication & the Speech Community -- Native Speaker in World Englishes: Historical Perspective; Orality & Literacy in Verbal Duelling: Playing the Dozens in the 21st Century; Prestige Change in Contact Varieties of English in Urban Diaspora Communities; Diasporic Cyber-Jamaican: Stylized Dialect of an Imagined Community; Africa is not a Game: Constructions of Ex-Colonized & Ex-Colonizer Entities Online; Indian Tabloid in English: What Type of Community Does it Speak to, and How; III. Narrating across the Nation -- Thuggee: Thornton, Taylor & Literature of Banditry in Colonial India; Haunting Conflicts: Memory, Forgetting & Struggle for Community in D.Chariandy's Soucouyant; Whose Hillbrow? Xenophobia & Urban Space in the New South Africa; Orientation & Narration: Aboriginal Identity in Nugi Garimara's Follow the Rabbit-Proof Fence; Furry Subjunctive Case of Empathy: Human-Animal Communities in Life of Pi & Question of Literary Anthropomorphism; Migration, Rhizomic Identities & Black Atlantic in Postcolonial Literary Studies: Trans-Space as Home in P.Melville's Short Story Eat Labba & Drink Creek Water; IV. Language, Style & Belonging in Music Cultures -- Community & Language in Transnational Music Styles: Symbolic Meanings of Spanish in Salsa and Reggaeton; Language Crossings in Transnational Music Cultures: Bottom-up Promotion of Kiswahili through Music Industry in Uganda; V. Counter-Argument -- Cross Talk: Jamaican Popular Music & Politics of Translation; At Whose Cost? Critical Reading of Carolyn Cooper's Keynote Lecture; Index. Seller Inventory # 005020
Quantity: 1 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Hardcover. Condition: Brand New. 319 pages. 9.25x6.25x1.00 inches. In Stock. This item is printed on demand. Seller Inventory # __9004335269
Quantity: 1 available