Comment les littératures du monde entier ontelles, chacune à sa façon ou s'inspirant mutuellement, vécu, assumé, rejeté les modèles culturels, artistiques et linguistiques, que de force ou de gré elles ont été amenées à accueillir au long des siècles? Comment les traductions, vecteurs premiers des relations interlittéraires, ontelles joué de leurs immenses ressources pour dissimuler, encourager ou décourager la constante et périlleuse mise en cause des traditions nationales?Les quatorze contributions de ce volume nous offrent un éventail de réponses à ces deux questions. De la France au Japon, de la Chine aux Etats-Unis, du Brésil à la Pologne, nous voyons se déployer les multiples stratégies médiatrices de la traduction, toutes révélatrices des tensions qui traversent les cultures où elle prend naissance, que ces tensions soient de nature culturelle, langagière ou littéraire.Ni simples transferts linguistiques, ni fenêtres transparentes sur l'Ailleurs, ni discours désincarnés sur l'Autre, les traductions relèvent plus exactement d'un processus complexe de communication, auquel prennent également part tant les traducteurs que leurs lecteurs: vivant et agissant au coeur des littératures adoptives, ils en investissent aussi bien les grands genres que la paralittérature, ils en infléchissent, souvent de concert, les valeurs et les modes d'écrire, et en démontent, pour mieux les exhiber, les rouages intimes.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Lieven D'hulst is Professor of Translation Studies at the Higher Institute For Translators and Interpreters in Antwerp, Belgium. John Milton is Professor of English at the University of Sao Paulo, Brazil.
"About this title" may belong to another edition of this title.
US$ 28.35 shipping from Netherlands to U.S.A.
Destination, rates & speedsUS$ 13.35 shipping from United Kingdom to U.S.A.
Destination, rates & speedsSeller: Antiquariaat Schot, Hendrik-Ido-Ambacht, Netherlands
Original publisher's sewn paperback, pictorial frontcover, 8vo: [vi], 178pp., 14 conclusions, references, footnotes, table of contents. Very fine copy - as new. Volume 31: Textxet. Studies in Comparative Literature/Volume 7 of the Proceedings of the 15th Congress of the International Comparative Literature Association " Literature as Cultural Memory ". Seller Inventory # 153947
Quantity: 1 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 178 pages. French language. 8.60x5.90x0.60 inches. In Stock. This item is printed on demand. Seller Inventory # __9042004606
Quantity: 1 available