The Dhammapada is one of the most esteemed works of the Buddhist literature. It expresses in a simple and clear style the more ancient and authentic teachings of Buddhism. The translation, already a classic, by Carmen Dragonetti, appears in this one, its eighth edition, revised; and the introduction and notes have been renewed and enriched, by Carmen Dragonetti and Fernando Tola, with new and interesting information. The Dhammapada constitutes the most appropriate text to be introduced to the knowledge of the noble Teachings of the Buddha. El Dhammapada es una de las obras más preciadas de toda la literatura budista. En ella se expresa en estilo sencillo y claro las enseñanzas más antiguas y auténticas del Budismo. La traducción, ya clásica, de Carmen Dragonetti aparece ya en esta su octava edición, revisada; y la introducción y notas han sido renovadas y enriquecidas, por Carmen Dragonetti conjuntamente con Fernando Tola, con nueva e interesante información. El Dhammapada constituye el texto más adecuado para introducirse en el conocimiento de las nobles enseñanzas de Buda.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Carmen Dragonetti (born in Argentina, 1937) and Fernando Tola (born in Perú, 1915), two of the most prestigious Indologists in the Spanish-speaking world, are both scientific research fellows in CONICET, Argentina, and President and Vice-President, respectively, of the Institute of Buddhist Studies Foundation (FIEB). Both have been professors in Peruvian and Argentinean universities. Dedicated to Indology and to the study of Buddhism, they have published a great number of books and articles in Spanish and English, which contain highly reliable translations from Sanskrit, Pali, Chinese and/or Tibetan texts, such as Tola's unsurpassed versions of Gita Govinda and Bhagavad Gita, and Dragonetti's translation of the Dhammpada, which are notable for their beauty and clarity - one of the authors' finest qualities as writers. Other translations from the same authors include Cinco Sutras del Mahayana, also published by Primorida Media, Inc. Their last book in English On the Myth of the Opposition between Indian Thought and Western Philosophy was published by Olms in Hildesheim, Germany. Carmen Dragonetti (nacida en Argentina, 1937) y Fernando Tola (nacido en Perú, 1915), los más prestigiosos indólogos de todo el mundo de habla española, son ambos investigadores científicos del CONICET, Argentina, y Presidenta y Vice-Presidente, respectivamente, de la Fundación Instituto de Estudios Budistas (FIEB). Ambos han sido profesores en universidades de Perú y Argentina. Dedicados a la Indología y al estudio del Budismo, han publicado un gran número de libros y artículos en español y en inglés, que contienen traducciones altamente confiables de textos sánscritos, chinos y/o tibetanos, tales como las versiones insuperables de Tola del Gita Govinda y de la Bhagavad Gita, que son notables por su belleza y claridad - una de las cualidades más relevantes de estos autores como escritores. Otras traducciones de los mismos autores incluyen Cinco Sutras del Mahayana, también publicado por Primordia Media, Inc. Su último libro en inglés On the Myth of the Opposition between Indian Thought and Western Philosophy fue publicado por Olms en Hildesheim, Alemania.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
US$ 30.00
From Argentina to U.S.A.
Seller: Librería El Pez Volador, Rosario, SF, Argentina
Encuadernación de tapa blanda. Condition: Como Nuevo. Impecable estado (M). Seller Inventory # 025962
Quantity: 1 available
Seller: Antiquariat Orban & Streu GbR, Frankfurt am Main, Germany
8°, 217 S., Text: spanisch, illustr. original Kartonage (Paperback), die Einband-Ecken und -kanten stellenw- stärker berieben und bestoßen, sonst gut und textsauber (Es 3 - A). Seller Inventory # 26351AB
Quantity: 1 available