Applying Technology to Language and Translation
Leung Sze Ming
Sold by PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
AbeBooks Seller since April 7, 2005
New - Hardcover
Condition: New
Ships within U.S.A.
Quantity: Over 20 available
Add to basketSold by PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
AbeBooks Seller since April 7, 2005
Condition: New
Quantity: Over 20 available
Add to basketNew Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Seller Inventory # L1-9781032506081
A cutting-edge collection of work on the influence and application of new technologies on the study and practice of language and translation.
This book analyzes the relationship between technology, language, and translation in the digital age. Language issues covered include an automatic football commentary system, the use of digital humanities in the versification of Classical Chinese poetry, the application of corpus linguistics in identity construction in Hong Kong, Cantonese speech recognition, and the use of AI in a Chabot system. Other chapters look at translation matters, such as technologies for interpreting, neural machine translation for press releases, computer-aided annotation for translator and interpreter training, and artificial intelligence and translation. As language and translation are closely intertwined, together, these chapters illustrate the drastic changes that technology has brought to these combined areas.
A vital resource for scholars and students studying the impact of technology on language and translation.
Leung Sze Ming is Vice-President (Administration) at the Saint Francis University in Hong Kong. She earned her PhD in Education at The Chinese University of Hong Kong. Her research interests include teacher feedback, writing instruction, and the use of ICT in language teaching and learning.
Chan Sin-wai holds a PhD from London University, UK. He is Professor-cum-Dean of the Ip Ying To Lee Yu Yee School of Humanities and Languages, Saint Francis University, Hong Kong. His research interests are translation technology and bilingual lexicography. He has published 95 academic books in 116 volumes to date.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Returns Policy
We ask all customers to contact us for authorisation should they wish to return their order. Orders returned without authorisation may not be credited.
If you wish to return, please contact us within 14 days of receiving your order to obtain authorisation.
Returns requested beyond this time will not be authorised.
Our team will provide full instructions on how to return your order and once received our returns department will process your refund.
Please note the cost to return any...
Books are shipped from UK warehouse. Delivery thereafter is between 4 and 14 business days dependant upon your location - please do contact us with any queries you may have.
| Order quantity | 7 to 14 business days | 7 to 14 business days |
|---|---|---|
| First item | US$ 0.00 | US$ 0.00 |
Delivery times are set by sellers and vary by carrier and location. Orders passing through Customs may face delays and buyers are responsible for any associated duties or fees. Sellers may contact you regarding additional charges to cover any increased costs to ship your items.