Synopsis:
Bilingual Figurative Language Processing is a timely book that provides a much-needed bilingual perspective to the broad field of figurative language. This is the first book of its kind to address how bilinguals acquire, store, and process figurative language, such as idiomatic expressions (e.g., kick the bucket), metaphors (e.g., lawyers are sharks), and irony, and how these tropes might interact in real time across the bilingual's two languages. This volume offers the reader and the bilingual student an overview of the major strands of research, both theoretical and empirical, currently being undertaken in this field of inquiry. At the same time, Bilingual Figurative Language Processing provides readers and undergraduate and graduate students with the opportunity to acquire hands-on experience in the development of psycholinguistic experiments in bilingual figurative language. Each chapter includes a section on suggested student research projects. Selected chapters provide detailed procedures on how to design and develop psycholinguistic experiments.
Book Description:
Bilingual Figurative Language Processing provides a much-needed bilingual perspective to the field of figurative language. This is the first book of its kind to address how bilinguals learn, store, and comprehend figurative language, such as idiomatic expressions, metaphors, and irony, and how these tropes might be represented in the bilingual mind, offering the reader and the bilingual student an overview of the major theoretical and methodological advances in this field.
"About this title" may belong to another edition of this title.