About this Item
New York. 1929. Jacobsen. Reprinted Edition. Very Good in Dustjacket. Translated from the Spanish by Jacques Leclercq. 297 pages. hardcover. Cover: Bolegard. keywords: Latin America Uruguay Literature Translated World Literature. DESCRIPTION - All that is most typically Spanish is summed up in this love story of Paco, the dazzling Andalusian bull fighter, and Puriya, the greatest living Spanish dancer. Tragedy, poignant and bitter, comes when Puriya stabs the man she loves more than life itself, and that to save the man she hates above all others; but neither she nor Paco regret the price of their ecstatic passion.'Others manufacture locomotives,' exclaims the bull fighter, we make castanets. Is it nobler and more useful to create riches than enjoyment? We think of life as a perpetual source of enjoyment, which we seek with passion and at any price.' Never before has the soul of Spain been described more freshly or with more deep insight! is the opinion of Unamuno, the great Spanish poet and philosopher, and his fellow countrymen seem to have agreed with him, for this novel has enjoyed a phenomenal success throughout Spain. As Cervantes caught once and for all the Quixotic aspect of the Spanish character, so has Reyles, with lesser genius, undoubtedly, but with amazing depth of feeling, portrayed that passionate, carefree, pleasure - loving Spain, ever ready to put off until tomorrow whatever interferes with the enjoyment of today, to hazard the whole future for the ecstasy of a moment - that langorous, sensuous, lazy Spain that in the twinkling of an eye can become electrically alive and vigorous, the Spain of flower-pots, barred windows and moonlight serenades, and of flashing daggers and delirious bull fights. inventory #31457.
Seller Inventory # z31457
Contact seller
Report this item