Dante and Polish Writers: From Romanticism to the Present
Sold by Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
AbeBooks Seller since November 22, 2018
New - Soft cover
Condition: New
Ships within U.S.A.
Quantity: 3 available
Add to basketSold by Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
AbeBooks Seller since November 22, 2018
Condition: New
Quantity: 3 available
Add to basket1st edition NO-PA16APR2015-KAP.
Seller Inventory # 26401314439
Dante and Polish Writers: From Romanticism to the Present explores the phenomenon of Polish Danteism from a hermeneutic perspective. The chapters shed light on a series of “encounters” of eminent Polish writers with Dante and the Divine Comedy, resulting in original interpretations, creative reworkings, and a wealth of intertextual references testifying to a dialogue that has always been – and still is – alive, not excluding antagonism and bitter controversy. The contributors are all scholars of Polish literature with comparative expertise, teaching in Italian and Polish universities, which ensures a consistently focused point of view on the receptive context and the ways in which it is affected by the confrontation with Dante. The hermeneutic horizon ranges from the Inferno-like reading of the inhuman lands with which history abounds, to the metaphysical yearning underlying Dante’s “poetics of transhumanizing,” to recent perspectives related to the posthuman and storytelling.
Andrea Ceccherelli is Full Professor of Slavistics – Polish Language and Literature at the University of Bologna and Chair of the Center for Contemporary Poetry at the same university. His main fields of research are Polish literature of the sixteenth–seventeenth and twentieth centuries, Polish-Italian comparative studies (e.g. the presence of Dante in Miłosz’s works), translation and self-translation (e.g. Gombrowicz). He has authored a monograph on Piotr Skarga’s collection of the lives of Saints (2003) and contributed chapters on Renaissance and Modernism to the Einaudi History of Polish Literature (2004, translated into Polish in 2009), and co-authored a book on Wisława Szymborska, Szymborska. Un alfabeto del mondo (An Alphabet of the World) (2016). He is also a translator of Polish contemporary literature into Italian (Czesław Miłosz, Zbigniew Herbert, Józef Czapski, Anna Świrszczyńska, Kornel Filipowicz, Jan Twardowski, Wisława Szymborska, and Adam Zagajewski). In addition, he has translated Szymborska’s biography by Anna Bikont and Joanna Szczęsna (2015), as well as the memories of Szymborska’s secretary Michał Rusinek (2019).
"About this title" may belong to another edition of this title.
We accept return for those books which are received damaged. Though we take appropriate care in packing to avoid such situation.
| Order quantity | 12 to 19 business days | 12 to 14 business days |
|---|---|---|
| First item | US$ 3.99 | US$ 6.99 |
Delivery times are set by sellers and vary by carrier and location. Orders passing through Customs may face delays and buyers are responsible for any associated duties or fees. Sellers may contact you regarding additional charges to cover any increased costs to ship your items.