Dubbing: Concepts and Practices
Chaume, Frederic
Sold by Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
AbeBooks Seller since January 6, 2003
New - Soft cover
Condition: New
Ships from United Kingdom to U.S.A.
Quantity: 2 available
Add to basketSold by Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
AbeBooks Seller since January 6, 2003
Condition: New
Quantity: 2 available
Add to basket2nd edition. 9.68x6.87 inches. In Stock.
Seller Inventory # __1032190841
Comprehensively rewritten and updated, this new edition of the leading textbook on dubbing provides a solid overview of the world of dubbing and is fundamentally interactive in its approach. It presents, in an entertaining and easy-to-read manner, all the changes that have taken place in the fascinating world of dubbing since the advent of digitalization, cloud-based ecosystems and artificial intelligence.
Based on first-hand experience in the field, this textbook combines theory with hands-on practice through exercises, case studies and examples drawn from a wide range of dubbed films and shows – from classical films to artificial intelligence attempts at dubbing – thus offering a complete, clear and practical introduction to one of the most challenging forms of audiovisual translation. It helps users develop key skills needed for dubbing, presents a broad picture of the industry, engages with the various controversies in the field and challenges prevailing stereotypes. The chapters cover the fundamentals of lip-sync, natural dialogue, quality standards and creative fidelity, while also addressing new industry realities such as streaming platforms, globalization and artificial intelligence. Rejecting the outdated “dubbing versus subtitling” debate, Frederic Chaume embraces the diversity of audiovisual translation modes and highlights the renewed global relevance of dubbing.
With its international scope and adaptable exercises, this book is an essential resource for students of translation and interpreting, as well as instructors, researchers and professionals in the field of dubbing.
Downloadable support materials including sample film material, transcripts and clips are available at www.routledge.com/9781032190846.
Frederic Chaume is Professor of Audiovisual Translation at Universitat Jaume I (Spain) and Honorary Professor at University College London (UK), Universidad Ricardo Palma (Peru) and Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (Peru), as well as an honorary member of the Colegio de Traductores, Peru. He serves as a consultant for streaming platforms and is the author of nine books, including Audiovisual Translation: Dubbing (2012).
"About this title" may belong to another edition of this title.
Legal entity name: Edward Bowditch Ltd
Legal entity form: Limited company
Business correspondence address: Exstowe, Exton, Exeter, EX3 0PP
Company registration number: 04916632
VAT registration: GB834241546
Authorised representative: Mr. E. Bowditch
Orders usually dispatched within two working days. Please note that at this time all domestic United Kingdom orders are sent by trackable UPS courier, we choose not to offer a lower cost alternative.
| Order quantity | 7 to 14 business days | 2 to 3 business days |
|---|---|---|
| First item | US$ 16.82 | US$ 33.64 |
Delivery times are set by sellers and vary by carrier and location. Orders passing through Customs may face delays and buyers are responsible for any associated duties or fees. Sellers may contact you regarding additional charges to cover any increased costs to ship your items.