Is That a Fish in Your Ear Tra
Bellos, David
Sold by World of Books (was SecondSale), Montgomery, IL, U.S.A.
AbeBooks Seller since December 20, 2007
Used - Soft cover
Condition: Used - Good
Ships within U.S.A.
Quantity: 1 available
Add to basketSold by World of Books (was SecondSale), Montgomery, IL, U.S.A.
AbeBooks Seller since December 20, 2007
Condition: Used - Good
Quantity: 1 available
Add to basketItem in good condition. Textbooks may not include supplemental items i.e. CDs, access codes etc.
Seller Inventory # 00102382286
An NBCC Award and Los Angeles Times Book Award finalist
A New York Times Notable Book for 2011
One of The Economist's 2011 Books of the Year
People speak different languages, and always have. The Ancient Greeks took no notice of anything unless it was said in Greek; the Romans made everyone speak Latin; and in India, people learned their neighbors' languages―as did many ordinary Europeans in times past (Christopher Columbus knew Italian, Portuguese, and Castilian Spanish as well as the classical languages). But today, we all use translation to cope with the diversity of languages. Without translation there would be no world news, not much of a reading list in any subject at college, no repair manuals for cars or planes; we wouldn't even be able to put together flat-pack furniture.
Is That a Fish in Your Ear? ranges across the whole of human experience, from foreign films to philosophy, to show why translation is at the heart of what we do and who we are. Among many other things, David Bellos asks: What's the difference between translating unprepared natural speech and translating Madame Bovary? How do you translate a joke? What's the difference between a native tongue and a learned one? Can you translate between any pair of languages, or only between some? What really goes on when world leaders speak at the UN? Can machines ever replace human translators, and if not, why?
But the biggest question Bellos asks is this: How do we ever really know that we've understood what anybody else says―in our own language or in another? Surprising, witty, and written with great joie de vivre, this book is all about how we comprehend other people and shows us how, ultimately, translation is another name for the human condition.
"About this title" may belong to another edition of this title.
We guarantee the condition of every book as it's described on the Abebooks web sites. If you're dissatisfied with your purchase (Incorrect Book/Not as Described/Damaged) or if the order hasn't arrived, you're eligible for a refund within 30 days of the estimated delivery date. If you've changed your mind about a book that you've ordered, please use the Ask bookseller a question link to contact us and we'll respond within 2 business days.
Shipping costs are based on books weighing 2.2 LB, or 1 KG. If your book order is heavy or oversized, we may contact you to let you know extra shipping is required.
| Order quantity | 4 to 12 business days | 3 to 6 business days |
|---|---|---|
| First item | US$ 0.00 | US$ 10.95 |
Delivery times are set by sellers and vary by carrier and location. Orders passing through Customs may face delays and buyers are responsible for any associated duties or fees. Sellers may contact you regarding additional charges to cover any increased costs to ship your items.