Machine Translation and Translation Theory
Asscher, Omri
Sold by Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
AbeBooks Seller since November 22, 2018
New - Soft cover
Condition: New
Ships within U.S.A.
Quantity: 3 available
Add to basketSold by Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
AbeBooks Seller since November 22, 2018
Condition: New
Quantity: 3 available
Add to basket1st edition NO-PA16APR2015-KAP.
Seller Inventory # 26403981835
Pervasive and ubiquitous, machine translation systems have been transforming communication and understanding across languages and cultures on a historical scale. Focused on both Neural Machine Translation tools, such as Google Translate, and generative AI tools, such as ChatGPT, Omri Asscher pursues the juncture between machine translation and the diverse, often competing, frameworks of human translation theory. He shines a light on the subtleties of the intersection between the two: the places where machine translation corresponds well with the ideas that have been developed on human translation throughout the years, and the places where machine translation seems to challenge translation theory, and perhaps even require that we rethink some of its basic assumptions.
Machine Translation and Translation Theory reflects the need for an accessible, panoramic view on the subject. It offers a detailed discussion of various points of theoretical interest: definitions of translation; equivalence in translation; aesthetics of translation; translation ethics; translation as cross-cultural communication; and translation's historical agency.
This is key reading for researchers and students in translation studies, as well as scholars of AI-mediated communication, and computer scientists interested in how machine translation architectures correspond with the understanding of translation in the humanities.
Omri Asscher is Associate Professor in the Department of Translation and Interpreting Studies at Bar-Ilan University, Israel. His work explores the practical, theoretical, and ethical implications of machine translation for intercultural communication in our time. He also studies the historical roles literary and theological translation play in homeland-diaspora frameworks.
"About this title" may belong to another edition of this title.
We accept return for those books which are received damaged. Though we take appropriate care in packing to avoid such situation.
| Order quantity | 12 to 19 business days | 12 to 14 business days |
|---|---|---|
| First item | US$ 3.99 | US$ 6.99 |
Delivery times are set by sellers and vary by carrier and location. Orders passing through Customs may face delays and buyers are responsible for any associated duties or fees. Sellers may contact you regarding additional charges to cover any increased costs to ship your items.