About this Item
NATURAL DA VILLA DE SANTAREM. DADAS Á LUZ COM O TEXTO LATINO EM FRONTE, POR JORGE BERTRAND, Mercador de Livros em Lisboa. Parte I. [e Parte II]. LISBOA, Na Offic. De Simão Thaddeo Ferreira. Anno M. DCC. LXXXVIII. [1788-1789] Com Licença da Real Meza da Commissão Geral sobre o Exame, e Censura dos Livros. Vende-se na loja da Viuva Bertrand, e filhos Mercadores de Livros junto da Igreja dos Martyres em Lisboa. In 8º. 2 Volumes De 17,4x12 cm. Com liii, 357, [isto é 358], [i] + 419, [isto é 421] [i] págs. Encadernações da época inteiras de pele clara com elaboradas decorações de estilo francês nas lombadas e pastas. Lombadas com nervos, títulos gravados com ferros a ouro sobre rótulos vermelhos e números dos volumes sobre rótulos pretos. As casas profusamente decoradas com motivos vegetalistas gravados com ferros a ouro. Pastas com esquadrias duplas gravadas com ferros a ouro. Corte das folhas marmoreado. Folhas de guarda em papel francês com belos motivos coloridos. Rara e bela impressão bilingue com o texto latino em caracteres itálicos e a tradução portuguesa em redondo, decorado com cabeções e remates constituídos por vinhetas tipográficas. Exemplar com antiga etiqueta de biblioteca com cota de arrumação colada na parte inferior da lombada do 1º Volume e etiqueta da Livraria D. Pedro V, no interior da pasta anterior do 1º Volume. Por erro repete o número 1 na primeira e segunda página do primeiro volume e no segundo tem a página 334 numerada como 336 e passa da página 350 para a página 349. Valiosa edição de uma tradução de escritores da literatura latina que se distingue pela sua beleza material, pela qualidade da tradução e pelo seu rigor linguístico. Enriquecida, a partir da página 361, com uma advertência do editor e um indíce de palavras e frases por ordem alfabética. Importante subsídio para o estudo da recepção e influência dos escritores clássicos em Portugal. Leonel da Costa foi um exímio tradutor de escritores latinos. Várias das suas obras não viram a luz da impressão e tal como esta traduções de Terêncio, dramaturgo latino dos primeiros séculos da cristandade, que inclui as comédias Andria, Eunuco, Heautontimorumenon e Adelphi, só foram impressas mais de cem anos depois da sua morte. Biblioteca Lusitânia III, 9. Inocêncio V, 175-176. Leonel da Costa (Santarém 1570 ? 28-01-1647) foi um militar e poeta português tradutor de Vergílio e de Terêncio. Language: Português / Portuguese Location/localizacao: M-5-D-37.
Seller Inventory # 1608PG005
Contact seller
Report this item