The intellectual scope and cultural impact of British and Irish writers in Europe cannot be assessed without reference to their 'European' fortunes. This collection of essays, prepared by an international team of scholars, critics and translators, record how D.H. Lawrence's work has been received, translated and interpreted in most European countries with remarkable, though greatly varying, success. Among the topics discussed in this volume are questions arising from the personal and frequently controversial nature of much of Lawrence's writings and the various ways in which translators from across Europe coped with the specific problems that the often regional, but at the same time, cosmopolitan Lawrencean texts pose.
Dieter Mehl was Professor Emeritus, University of Bonn, Germany.
Elinor Shaffer, FBA, Senior Research Fellow, Institute of Germanic and Romance Studies, School of Advanced Study, University of London, has published on Romantic and Victorian literature, is author of 'Kubla Khan' and The Fall of Jerusalem: The Mythological School of Biblical Criticism and Secular Literature, edited the annual journal Comparative Criticism, and most recently has contributed to Samuel Butler: Victorian Against the Grain.
Christa Jansohn is Professor of English and Head of the Centre of British Studies, University of Bamberg, Germany.