A clear, accessible look at how Syriac readings shaped the Gospels in early Western texts.
This book presents a focused study of how Old Syriac influence helped form Greek and Latin versions of the Gospels, using Codex Bezae as the central witness and comparing it with related Syriac and Latin sources. The discussion is grounded in the author’s method and aims to clarify the genesis of a bilingual textual tradition.
The author sets out the purpose, plan, and method for examining the Bezan text as representative of Western readings. Readers will see how harmonistic influence and Syriac phrasing appear in key Gospel passages, and how this evidence supports a broader view of textual development in the Gospels.
- Select passages from Matthew, John, and Luke analyzed for Syriac influence
- Discussion of harmonistic readings and their implications
- Illustrations of how Syriac phraseology appears around Bezan readings
- Cross‑text comparisons with Sinaitic, Curetonian, and Old Latin witnesses
Ideal for readers of biblical textual criticism, historical theology, and the study of early manuscript traditions.