Eleanor Goodman’s first book of translations, Something Crosses My Mind: Selected Poems of Wang Xiaoni (Zephyr Press, 2014) was the recipient of a 2013 PEN/Heim Translation Grant and winner of the 2015 Lucien Stryk Prize. The book was also shortlisted for the International Griffin Prize. Her first collection of poetry, Nine Dragon Island (Enclave/Zephyr, 2016), was a finalist for the Drunken Boat First Book Prize. The anthology Iron Moon, a translation of Chinese worker’s poetry, came out this past spring. She is a Research Associate at the Harvard University Fairbank Center and spent a year at Peking University on a Fulbright Fellowship.