Language: French
Published by imprimerie strasbourgeoise, Strasboourg, 1952
Seller: Librairie RAIMOND, Dourges, France
Couverture souple. Condition: Très bon. Léo SCHALL (illustrator). CORPORATION LIBRE DES BOUCHERS-CHARCUTIERS DE STRASBOURG ET ENVIRON 1888 COMPTOIR DE VENTE DE CUIRS ET PEAUX S.A. STRASBOURG 1910 PROGRAMME DE LA FETE ANNIVERSAIRE DU 19 OCTOBRE 1952 CELEBREE A 18H. AU PALAIS DES FETES DE STRASBOURG 1952, Strasbourg, Edition imprimerie strasbourgeoise Format : In-8 (20 x 28,5 cm), broché par liseret blanc et rouge, 8 pages illustré d'une gravure couleur de Léo SCHALL en couverture représentant un porte bannière de la corporation des bouchers-charcutiers de Strasbourg au XVIe siècle, en tenue de grand apparat aux couleurs de la ville, armes de la corporation sur le fond or de la bannière Etat : excellent état, beau document poids : 50g.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 349/353 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Published by Alençon, Imp. de Malassis Le Jeune, 1790, 1790
in-4, 4 pp. Jean-François Kalendrin était régisseur général des aides, Jean-Baptiste Mager, adjudicataire des Fermes. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT - LIEN DE PAIEMENT, NOUS CONSULTER.
Published by [Paris], Adrien Egron, s.d. (1816), 1816
in-4, un feuillet non chiffré, dérelié. Liste des signataires "in fine".Un seul exemplaire au CCF (BnF). - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT - LIEN DE PAIEMENT, NOUS CONSULTER.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 157/164 + 1/4 ed un grande "Tableu" ripiegato. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Published by Aix-en-Provence,, 1778
Seller: PORCHEROT Gilles -SP.Rance, BREST, FR, France
ORLEANS, Imp. Nouvelle - Editions Dunod - 1938 - In-8 - 1/2 Reliure - dos lisse - XIV-176 pages - Bon exemplaire Livres.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 217/221 (la pag. 221 facsimilata) con una tavola di cm. 22 x 29,5 incisa in rame (modelli ed una "culotte") - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Published by Paris, Adrien Egron, s.d. (1816), 1816
in-4, 4 pp., dérelié. Un seul exemplaire au CCF (BnF). - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT - LIEN DE PAIEMENT, NOUS CONSULTER.
Strasbourg, Le Roux, 1790 ; 44 x 36,5 cm, 1 feuillet. Placard bilingue. Lettres patentes du Roi du 22 mars 1790 ; lues, publiées, affichées dans les deux langues à Strasbourg et dans les lieux qui en dépendent, le 19 avril 1790. "L'exercice du droit de marque des Cuirs sera supprimé dans toute l'étendue du Royaume, à compter du 1er avril prochain, à la charge par les Tanneurs & autres Fabricants de Cuirs et de Peaux, d'acquitter en douze paiements, et dans l'espace de douze mois, la valeur des droits dûs par les marchandises qu'ils ont en charge", etc. Papier bruni, restaurations. État C. 1790.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 109/128 con due tavole di cm. 22 x 29,5 incise in rame (laboratorio, operai, utensili) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 129/132 con due tavole di cm. 22 x 29,5 incise in rame (laboratorio, operai, utensili) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Published by Creil, Imprimerie C. Vermont, s.d. (1915), 1915
placard petit in-4 oblong (31 x 40 cm), en feuille. Vente du vendredi 6 août 1915 à l'abattoir municipal de Creil de 300 peaux provenant du Service des subsistances de l'armée. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT - LIEN DE PAIEMENT, NOUS CONSULTER.
Published by [Paris], Imprimerie de Fain, s.d. (1816), 1816
in-4, titre et 13 pp., dérelié. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT - LIEN DE PAIEMENT, NOUS CONSULTER.
Published by Aix, Imprimeries de Gibelin-David & Emeric-David, 1790, 1790
placard in-folio de 45 x 36 cm, texte sur deux colonnes, en feuille. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT - LIEN DE PAIEMENT, NOUS CONSULTER.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 13/15-16 con 2 tavole di cm. 22 x 29,5 incise in rame (laboratorio, operai, utensili) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 151/164 con tre tavole di cm. 22 x 29,5 incise in rame (laboratorio, operai, utensili) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 165/166 con tre tavole di cm. 22 x 29,5 incise in rame (laboratorio, operai, utensili, opere) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, 1792, estratto cop. muta, pp. 493/759 - I/LXXVI - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
occasionné dans les pays de gabelles, par l'introduction des cuirs et peaux verds & en poil, secs ou humides, provenants des pays exempts ou rédimés de gabelles. Donnée à Versailles le 19 août 1786. (Paris), Imprimerie de Knapen & fils, imprimeurs de la Cour des Aides, 1786, in-4 de 4 pp., dérelié avec simple titre de départ. "Si certains tanneurs font venir de Bretagne quelques peaux en verd, c'est moins par besoin de cette matière que pour s'en servir pour l'introduction du sel de Bretagne dont on les charge, sous prétexte de leur conservation".
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 142/144 con sei tavole di cm. 22 x 29,5 incise in rame (laboratorio, operai, utensili e realizzazioni) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Strasbourg, Le Roux, 1790 ; 44 x 36,5 cm, 1 feuillet. Placard bilingue. Lettres patentes du Roi du 22 mars 1790 ; lues, publiées, affichées dans les deux langues à Strasbourg et dans les lieux qui en dépendent, le 19 avril 1790. "L'exercice du droit de marque des Cuirs sera supprimé dans toute l'étendue du Royaume, à compter du 1er avril prochain, à la charge par les Tanneurs & autres Fabricants de Cuirs et de Peaux, d'acquitter en douze paiements, et dans l'espace de douze mois, la valeur des droits dûs par les marchandises qu'ils ont en charge", et. État A. 1790.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 145/150 con cinque tavole di cm. 22 x 29,5 incise in rame (laboratorio, operai, utensili e modelli) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 17/47 con 5 tavole di cm. 22 x 29,5 incise in rame (laboratorio, operai, macchinari, utensili) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 167/183 con cinque tavole di cm. 22 x 29,5 incise in rame (laboratori, operai, utensili) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 222/273 con tre tavole di cm. 22 x 29,5 incise in rame (laboratori, utensili, esecuzioni). - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 274/348 (la pag. 274 facsimilata) con 15 tavole di cm. 22 x 29,5 incise in rame (laboratorio, utensili, bardature, carrozze, cocchi, portantine). - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 356/488 con 12 tavole (4 doppie) di cm. 22 x 29,5 incise in rame (fabbriche, macchinari, operai) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, (1790) estratto cop. muta, pp. 199/216 con sette tavole di cm. 22 x 29,5 incise in rame (laboratori, operai, utensili) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.