Published by Bulletin de la Soci?t? Pr?historique Fran?aise
Seller: Bouquinerie du languedoc, Montpellier, France
1 Brochure In-8, extrait du Bulletin de la Soci?t? Pr?historique Fran?aise, LXI, 1964, n?2, illustrations in et hors texte, pages 385 ? 421. Tr?s bon ?tat.
Published by Institut International d'Etudes Ligures, Bordighera - Montpellier, 1974
Seller: Libreria antiquaria Atlantis (ALAI-ILAB), Torino, TO, Italy
In 4°, pp. 341. Leg. editoriale mezza tela blu, titoli a stampa sul piatto. Della: Collection de Monographies préhistoriques et archéologiques n. VII. Con numerose illustrazioni nel testo. Ottima copia, come nuova.
Bordighera, 1972, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 269/286 con 3 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Publication Date: 1971
(Rennes, 1971) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 227/232 con 2 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Rennes, 1971) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 255/273 con 14 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Published by Bordighera- Montpellier . Institut International d' Études Ligures, 1974
Couverture rigide. Condition: Très bon. Un volume in8 , reliure cartonnage éditeur ,( 19 x 28 cm), 341 pages , nombreuses illustrations.Très bon état intérieur .
Publication Date: 1974
Seller: Librairie Philosophique J. Vrin, Paris, France
Couverture rigide. Condition: Bon. ARNAL (J.), MAJUREL (R.), PRADES (H.).Le port de Lattara. (Lattes, Hérault). Préf. par F. Benoit.Montpellier, 1974, pet. in-4°, cart. demi-toile édit., nombr. ill. et fig. 1000 gr.
Bordighera, 1974, 8vo mezza tela editoriale, pp. 341 con numerosissime illustrazioni n.t.